This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Chinese with ChineseClass101.com! Now that you know how to introduce yourself in Chinese, you are ready to get to know the wonderful people of China a little better! You decide to go for a walk in a lovely little Chinese park around the corner from your hotel. A young man in the park walks, smiles at you, and says “hello” in Chinese. Shyly, you reply in Chinese and hesitate for a moment…after all, he IS very cute! He steps towards you, leans in closer, and tells you in Chinese, “You must not be from around here…your accent is very becoming!” You can’t even think about telling that tall, gorgeous Chinese man your ethnicity or more about yourself in Chinese until you learn how to talk about yourself in Chinese! It will only take a minute…maybe he’ll wait?

Learning Chinese with ChineseClass101.com is the most fun and effective way to learn Chinese! This Chinese Basic Bootcamp lesson will teach you how to talk about your ethnicity in Chinese. We will also talk about word order in Chinese, which is crucial to getting your point across in Chinese in a clear and concise way! Visit us at ChineseClass101.com where you will find many more fantastic Chinese lessons and learning resources! Leave us a message while you are there!


Save 25% on Basic or Premium Subscriptions til 5/31!

This entry was posted on Friday, June 5th, 2009 at 6:30 pm and is filed under Basic Bootcamp . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

30 Responses to “Basic Bootcamp #2 - Talking Nationality in Chinese”

ChineseClass101.com says:

hey 101′ers!  Leave a comment and let us know where you are from!

avatar
Victor says:

Hey guys, one thing we didn’t mention in the lesson was that 美国(U.S.A.) comes from its full translation 美利坚合众国 (United States of America), so in case if you are wondering where it’s from …

avatar
Rhys says:

Hi Chineseclass101,
I’ve been listening to you for about 8 days, and I must say I’m loving it!
Keep up the good work

In response to the question: 我是加拿大人

avatar
Green Airplane says:

Hello,

Great job with the bootcamp. Nice to see that both hosts have charisma :)
So far what I’ve heard about the language has proven accurate. The grammar seems very simple, which is a good thing. But the pronunciation, the tones…
it will probably take hours of listening just to start distinguishing individual words.
I have yet no idea what to do to learn how to pronounce the language, with the tones and all.

avatar
Victor says:

Green Airplane,

Glad that you’ve enjoyed our lessons.

I agree the tones and the character system can seem overwhelming at first, but I have known many American friends who started the process fairly late and were able to achieve very high levels within a few years. I’d say if you have enough interest, and if you have a lot of practice and patience with yourself, it’ll all eventually come to you.

Best of luck and do tell us if you have suggestions!

Victor

avatar
i940315 says:

您们好!

我也是加拿大人,和华[華]裔。(non-Chinese citizen but with Chinese ancestry)

avatar
Sindy RC says:

CC101! :wink:

Hi I would like to know how you say “I’m from Mexico City” in Chinese? we are also learning Chinese, there’s a China Town Mexico so there is alot to learn too. :grin: S_R_C

avatar
Sarah says:

In the intro to the lessons, what exactly is the phrase being said after “Ni hao”? Can someone please give the Hanzi, pinyin, and English please? Thanks! ^_^

avatar
zhouli says:

我叫宁建超,我是中国人。
wǒ jiào nìngjiànchāo,wǒ shì zhōngguórén。
重复一遍,慢速。
chóngfù yī biàn,mànsù。 one more time, slower.

avatar
Frank says:

Sarah - It’s 大家好 - dàjiā hǎo - Hello everyone!

And hello to you!

avatar
Sarah says:

谢谢! :smile:

avatar
Victor says:

Sindy,

Mexico 墨西哥 mo4 xi1 ge1
City 城 cheng2

I’m from Mexico City, would be 我来自墨西哥城。 wo3 lai2 zi4 mo4 xi1 ge1 cheng2.

Victor

avatar
Dong says:

大家好, 我是中国人。 :mrgreen:

avatar
moep says:

大家好, 我是德国人。我太太是中国人。 :grin:

avatar
zhouli says:

@moep,
herzlich welkommen!!!

avatar
genevere says:

你好。我叫helen. 我是australian 人。
great lesson, thank you. :smile:

avatar
Sindy RC says:

VIctor! :wink:

谢谢。Xie Xie! :grin: S_R_C

avatar
AZERDocMom says:

大家好!
Victor and Amber, 你好! How would you say Chinese American without going through a whole explanation which I usually do…born in Taiwan, grew up in the US? I always forget how to say immigrant. I know how to say immigrate…just not immigrant…silly me :razz:

avatar
Victor says:

AZERDocMom,

The word for immigrant is 移民 yi2 min2, Chinese American in Chinese would be 美籍华人 mei3 ji2 hua2 ren2。

Victor

avatar
Echo says:

@AZERDocMom,

One interesting slang is : 香蕉人xiang1 jiao1 ren2– people who look like Chinese, but have Western soul. Like bananas, they have yellow the skin, but what inside is white.

–Echo

avatar
Echo says:

不好意思, typing mistake — they have yellow skin :wink:

–Echo

avatar
azerdocmom says:

Hi Victor, I thought 移民 yi2 min2 was the verb “to immigrate.” You’re doing a great job BTW co-hosting with Amber. I love your deep voice, and your gentle laughter at her silliness (Hi! Amber!)

Hi Echo, that’s really interesting. I didn’t know 香蕉人xiang1 jiao1 ren2 was a slang in China. It is a direct translation of a term we use here in the States. I’ve never considered myself one; my soul is still quite Chinese despite my lack of language fluency. I jokingly refer to myself as M.I.T…made in Taiwan :grin: My husband, on the other hand, is quite the banana…third generation 美籍华人 mei3 ji2 hua2 ren2。 How would you say that in Mandarin?

avatar
Echo says:

@azerdocmom,

“third generation 美籍华人”, we say “第三代 di4 san1 dai4 美籍华人”. 代 means generation.

–Echo

avatar
Victor says:

azerdocmom,

Glad you enjoy our lessons! Very encouraging :smile: .

移民 can be both the noun and the verb, so it can be used in both cases.

Victor

avatar
Lunetta says:

大家好! 我是丹麦人。 :smile:

avatar
azerdocmom says:

LUNETTA! 你好 :smile:  是我,AZERDocMom :grin:

avatar
Lunetta says:

AZERDocMom, 你好! 好久不见! :grin:

avatar
Patrick says:

July 30,2010

大家好,我是美国人。

avatar
margareth says:

Finally I learnt the word shi4 is positioned as to be. Well, thank you very much. Step by step in I know my progress is improving.

Great to know you.

avatar
ChineseClass101.com says:

Hi Margareth,

That’s great! 加油!

Echo
Team ChineseClass101.com

avatar

Please Sign In to leave a comment.

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad:

Posting in Chinese? Leave a translation. It's good practice and helps others.