This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending

Learn Chinese with ChineseClass101.com! Here at ChineseClass101.com, we’ve discovered the easiest way for you to learn Chinese vocabulary words. Put us to the test with this video tutorial designed to teach you about something that you can’t live without. In this Chinese video tutorial, you’ll learn the words for places in the city. They’re presented so that you’re sure to learn: hear a native speaker repeat the word several times. The video also shows the Chinese words for each place, and there’s a fun self-test at the end to see just how much you learned.

Topic:

Get 45% OFF Premium!

This entry was posted on Friday, July 31st, 2009 at 6:30 pm and is filed under Video Vocabulary Season 1 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

15 Responses to “Video #4 - Video Vocab Lesson #4: In the City”

ChineseClass101.com says:

add some city words to the comments if you like too!

avatar
蓝大卫 says:

这个课有“警察局”。Elementary Lesson S1 #4 有 “派出所”。
翻译是“police station”. 我有一个问题:“警察局” 和 “派出所”
有什么不一样? Is one like a main headquarters and the other
a precinct office? Are they interchangeable?

avatar
蓝大卫 says:

Here are a few other places that are common in cities:

公园 gōng yuán park
博物馆 bó wù guǎn museum
教堂 jiào táng church
星巴克 xīng bā kè Starbucks
麦当劳 mài dāng láo McDonald’s
加油站 jiā yóu zhàn gas station
汽车站 qì chē zhàn bus stop

avatar
maxiewawa says:

Another place that is important wherever you go in China is the local 兰州拉面. :mrgreen: :mrgreen:

avatar
蓝大卫 says:

@maxiewawa

What are 兰州拉面? Adsotrans translated this as Lanzhou noodles.
Some sort of Chinese noodle franchise?

avatar
蓝大卫 says:

These videos are very useful and well done. Keep ‘em coming!

I have a suggestion for the premium content section’s Expansion with Audio. The only audios on this page are the Chinese vocabulary and the English translation. The example sentence has no audio as it would with other lesson categories. Would it be possible to have audio for these expansion sentences? I would suggest that the audio come in two speeds: native and learner. I don’t quite have the native speed down yet. Hopefully with practice!

谢谢

avatar
maxiewawa says:

Yes, they’re delicious and they’re everywhere! If you can’t remember the 汉字 just look for the guys in muslim hats out the front pulling noodles.

I’m not sure if they’re technically a ‘franchise’ run by a ‘headquarters’ but they are all very similar, and have branches all over China.

I think noodles were invented in 兰州 or somewhere thereabouts.

avatar
zhouli says:

@蓝大卫
hi, 警察局 and 派出所are sometimes not interchangable. because we don’s say 警察局 in mainland, it is much more common in HongKong and Taiwan. 派出所 is a mainland word. 派出所is a branch of 警察局, which in mainland we call 公安局gōng ān jú…

avatar
Amber says:

Hi 蓝大卫 ,

The audio is coming for these expansion sentences, so you will have it soon :)

avatar
蓝大卫 says:

太好了!

avatar
蓝大卫 says:

Are 兰州拉面 commonly found in western Chinese restaurants?
There’s a halal Chinese restaurant close to my house. That
might be a good bet in the Silicon Valley.

avatar
Frank says:

I remember a day when I was in a restaurant with no picture menu and I managed to eek out the writing on this sign that was offering 炸酱面 (zhájiàngmiàn) for just 6 kuai. I didn’t recognize the first two characters, so I had the waitress sound it out for me while I looked it up in the dictionary on my iPhone… and the definition of zhájiàngmiàn is…

zhájiàngmiàn.

So very less than helpful. Haha. You should try it, if you get the chance. Curious flavor.

avatar
蓝大卫 says:

Frank, I ran it through Adsotrans, got “to blow up jam to face”
:razz:

avatar
Shan says:

I just saw that ridiculous translation of 炸酱面, and it got me into a laughing fit!!!! :lol:

avatar
Jack says:

:twisted: This actually works. Wow. :evil: :twisted: :lol: :oops: :razz: :mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad:

avatar

Please Sign In to leave a comment.

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad:

Posting in Chinese? Leave a translation. It's good practice and helps others.