<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Intermediate Lesson #16 - Presidential Aspirations</title>
	<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/</link>
	<description>Learn Chinese with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible.  For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at ChineseClass101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 20:58:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Echo</title>
		<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-11948</link>
		<pubDate>Sat, 13 Aug 2011 02:05:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-11948</guid>
					<description>@careyxxx,

對，我說了“乖”，意思是很聽話，不做讓別人不高興的事情。

“怪”有“責備、埋怨”的意思，如果孩子不乖，父母可以怪孩子不聽話。

--Echo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@careyxxx,</p>
<p>對，我說了“乖”，意思是很聽話，不做讓別人不高興的事情。</p>
<p>“怪”有“責備、埋怨”的意思，如果孩子不乖，父母可以怪孩子不聽話。</p>
<p>&#8211;Echo
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: careyxxx</title>
		<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-11945</link>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 07:09:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-11945</guid>
					<description>是不是這課 Echo 說她乖? 
當我在台灣學習中文的時候我跟我的老師有很多問題.我們得用生子造句子.
我的老師不喜歡我造的句子. 一位老師問我我有沒有心理問題; 問我我父母怪不怪我? 
Echo 說的是 "乖" 還是 "怪"? 我的老師說的是 "乖" 還是 "怪"? 
如果孩子不聽父母，父母有沒有責任或權利怪孩子?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是不是這課 Echo 說她乖?<br />
當我在台灣學習中文的時候我跟我的老師有很多問題.我們得用生子造句子.<br />
我的老師不喜歡我造的句子. 一位老師問我我有沒有心理問題; 問我我父母怪不怪我?<br />
Echo 說的是 &#8220;乖&#8221; 還是 &#8220;怪&#8221;? 我的老師說的是 &#8220;乖&#8221; 還是 &#8220;怪&#8221;?<br />
如果孩子不聽父母，父母有沒有責任或權利怪孩子?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: david</title>
		<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6857</link>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 19:46:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6857</guid>
					<description>Hi Magnus,

Did I get his name wrong? Dammit. Definitely unintentional if so.

--dave</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Magnus,</p>
<p>Did I get his name wrong? Dammit. Definitely unintentional if so.</p>
<p>&#8211;dave
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Magnus</title>
		<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6856</link>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 16:45:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6856</guid>
					<description>I tweeted this lesson: Great lesson on Prez Aspirations. Thought of 3 comics from this 1 lesson. 外国人说英文“奥巴马”说错了！太搞笑了！故意吗?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I tweeted this lesson: Great lesson on Prez Aspirations. Thought of 3 comics from this 1 lesson. 外国人说英文“奥巴马”说错了！太搞笑了！故意吗?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: ChineseClass101.com</title>
		<link>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6692</link>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 09:30:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.chineseclass101.com/2010/08/18/intermediate-lesson-16-presidential-aspirations/#comment-6692</guid>
					<description>&lt;p&gt;Australia has already had one with Kevin Rudd. How long do you think it will be until the United States has a Chief Executive who speaks mandarin?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Australia has already had one with Kevin Rudd. How long do you think it will be until the United States has a Chief Executive who speaks mandarin?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

