Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Frank: Hey, everyone.
Echo: Da jia hao!
Frank: Welcome back to ChineseClass101.com, Season 1, Lesson 31 in our Beginner series.
Echo: 第三十一课。(Dì sānshíyī kè.)
Frank: I’m your host, Frank Fradella, and I am joined in the studio by my choco-holic co-host, Echo.
Echo: 我是(Wǒ shì)Echo
Frank: Today’s lesson has got our friend back at the office.
Echo: Something happened again.
Frank: Again. This guy has the worst luck. They are speaking casually to one another, and let’s get on to the dialogue.
Echo: But before we do…
Frank: But before we do, did you go up to ChineseClass101.com and sign up for that free lifetime account? It’s time to do it.
Echo: Yeah. You can sign up with several seconds.
Frank: Just seven seconds or less, depending how fast you can type. We’ll see you there. But for now, we’re going to listen to the dialogue.
Echo: Okay.

Lesson conversation

刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?)
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?)
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.)
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.)
Frank: One more time, just a bit slower.
刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?)
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?)
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.)
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.)
Frank: This guy has get the worst luck at the office. I feel so bad for this guy. I wonder if they are actually sabotaging him.
Echo: Maybe.
Frank: Just to say, “We don’t want you here.”
Echo: Yeah. We don’t have this, we don’t have that.
Frank: There might be something sinister going on.
Echo: This is broken.
Frank: I think that there’s a deeper story here. I want to get to it in future lessons. But for now, let’s do the line-by-line.
Echo: Okay.
刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?)
Frank: Has anybody seen my pen?
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?)
Frank: No, what's the matter?
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.)
Frank: My pen is missing.
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.)
Frank: Use mine. Here you go.
VOCAB LIST
Frank: Okay, guys, this is a review lesson but we do want to cover the few new words that are in this dialogue.
Male: Now, the vocab section.
Frank: Let’s do it.
Echo: 有人(yǒu rén) [natural native speed].
Frank: Anyone or someone.
Echo: 有人(yǒu rén) [slowly - broken down by syllable]. 有人(yǒu rén) [natural native speed].
Echo: 看见(kànjiàn) [natural native speed].
Frank: To see.
Echo: 看见(kànjiàn)[slowly - broken down by syllable]. 看见(kànjiàn)[natural native speed].
Echo: 笔(bǐ) [natural native speed].
Frank: Pen.
Echo: 笔(bǐ)[slowly - broken down by syllable]. 笔(bǐ)[natural native speed].
Echo: 丢(diū)  [natural native speed].
Frank: Missing.
Echo: 丢(diū)[slowly - broken down by syllable]. 丢(diū)[natural native speed].
Echo: 用(yòng) [natural native speed].
Frank: To use.
Echo: 用(yòng)[slowly - broken down by syllable]. 用(yòng)[natural native speed].
Echo: 给(gěi) [natural native speed].
Frank: Give you.
Echo: 给(gěi)[slowly - broken down by syllable]. 给(gěi)[natural native speed].
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Frank: Okay, we’re back. Now as we mentioned, this is a review lesson. In the last couple of weeks, our poor friend here has had things lost, stolen, broken, fixed chairs, tables, pens, computers, laptops, mice, keyboards.
Echo: Yes. Let’s review those vocabulary.
Frank: Let’s review it all. Let’s do it. Echo, what’s the word for “chair”?
Echo: 椅子。(Yǐzi.)
Frank: He didn’t have a chair. I don’t have a chair.
Echo: 我没有椅子。(Wǒ méiyǒu yǐzi.)
Frank: His pen is missing.
Echo: 他的笔丢了。(Tā de bǐ diūle.)
Frank: Her mouse is broken.
Echo: 她的鼠标坏了。(Tā de shǔbiāo huàile.)
Frank: There is no computer.
Echo: 没有电脑。(Méiyǒu diànnǎo.)
Frank: My keyboard has been fixed.
Echo: 我的键盘坏了。(Wǒ de jiànpán huàile)
Frank: Echo, this guy has get the worst luck. In future lesson, folks, we’re going to teach you how to say things around fire. Things have been flooded. Things have been abducted by alien. But that comes in the elementary series. We’ll just have to wait for that.
Echo: Okay.
Frank: For now, let’s get back to these. “There is no table.”
Echo: 没有桌子。(Méiyǒu zhuōzi.)
Frank: My chair is broken.
Echo: 我的椅子坏了。(Wǒ de yǐzi huàile.)
Frank: My mouse is missing.
Echo: 我的鼠标丢了。(Wǒ de shǔbiāo diūle.)
Frank: The computer’s computer has been fixed.
Echo: 公司的电脑好了。(Gōngsī de diànnǎo hǎole.)
Frank: There we have it. Let’s move on to grammar.

Lesson focus

Male: It’s grammar time.
Frank: Our grammar section is mostly review, but we do have something new for you. Echo?
Echo: 有人。(yǒu rén.)
Frank: This means “someone” or “anyone”.
Echo: Uh-hmm.
Frank: Now if you break down the characters one by one.
Echo: 有(Yǒu)
Frank: Means “to have”.
Echo: 人(Rén)
Frank: Means “people”.
Echo: Uh-hmm
Frank: Have people.
Echo: Right.
Frank: Let’s hear some sample sentences.
Echo: 有人看见我的笔了吗?(Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?)
Frank: Has anyone seen my pen?
Echo: 有人在家吗?(Yǒu rén zài jiā ma?)
Frank: Anyone home?
Echo: 有人知道吗?(Yǒurén zhīdào ma?)
Frank: Does anyone know?
Echo: 有人会英语吗?(Yǒurén huì yīngyǔ ma?)
Frank: Our second grammar point today is the review. It’s how to make something possessive.
Echo: 的。(De.)
Frank: This little particle here we’ve been talking about a lot in the last few weeks. Let’s go back to basics here. How do you say, “My pen”?
Echo: 我的笔。(Wǒ de bǐ.)
Frank: Your computer.
Echo: 你的电脑。(Nǐ de diànnǎo.)
Frank: Her chair.
Echo: 她的椅子。(Tā de yǐzi.)
Frank: Your chocolate.
Echo: 我的巧克力。(Wǒ de qiǎokèlì.)not 你的巧克了。(Nǐ de qiǎo kèle.)
Frank: Okay. Echo said, “My chocolate.” I said, “Your chocolate.”
Echo: 是我的。(Shì wǒ de.)
Frank: Yes. Folks, put down the chocolate and back away slowly and nobody gets hurt.
Echo: 所有的巧克力都是我的。(Suǒyǒu de qiǎokèlì dōu shì wǒ de.)
Frank: How about “our chocolate”.
Echo: 我的巧克力.(Wǒ de qiǎokèlì.) Not ours. 我的。(Wǒ de.)
Frank: Our ice cream.
Echo: 我们的冰淇淋。(Wǒmen de bīngqílín.)
Frank: Her computer.
Echo: 她的电脑。(Tā de diànnǎo.)
Frank: Their keyboard.
Echo: 他们的键盘。(Tāmen de jiànpán.)
Frank: So you take the noun, add this particle…
Echo: 的。(De.)
Frank: …and you’ve made a possessive.
Echo: Right.
Frank: For example, “the company’s computer”.
Echo: 公司的电脑。(Gōngsī de diànnǎo.)
Frank: The restaurant’s dumplings.
Echo: 饭馆的饺子。(Fànguǎn de jiǎozi.)
Frank: Echo’s chocolate.
Echo: Echo的巧克力(De qiǎokèlì.)
Frank: It’s all hers.
Echo: Echo is not a noun.
Frank: It’s a proper noun.
Echo: Yes.
Frank: That’s it for us, folks. But before we go, we want to remind you to head up to ChineseClass101.com, check out that voice-recording tool.
Echo: Right.
Frank: You can compare your voice to native speakers to make sure you’re getting those tons right and getting the most out of your studies here.
Echo: Exactly.
Frank: You sound just like a native.
Echo: Yeah, very accurate.
Frank: Nothing is better than that. But for now, from Beijing, I’m Frank Fradella…
Echo: 我是不是(Wǒ shì bùshì)Echo.
Frank: We’ll see you next time.
Echo: 下次见吧。(Xià cì jiàn ba)
Frank: 再见。(Zàijiàn.)
Echo: 丟(Diū) [natural native speed].
Frank: To lose.
Echo: 丟(Diū) [slowly - broken down by syllable]. 丟(Diū) [natural native speed].
Echo: 飯館(fànguǎn) [natural native speed].
Frank: Restaurant.
Echo: 飯館(fànguǎn) [slowly - broken down by syllable]. 飯館 (fànguǎn)[natural native speed].

Grammar

Chinese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

23 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ChineseClass101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

This is pretty close to about as awful a working day as we've had. But we've had it light - I know. What's your worst working experience in China been like?

ChineseClass101.com
Thursday at 10:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Steve Hunter,


Thank you for your comment. Please, send us an email to: contactus@ChineseClass101.com

Our customer support staff will be able to solve your questions and help you.


Thank you for your patience.


Ngai Lam

Team ChineseClass101.com

Steve Hunter
Thursday at 09:18 AM
Your comment is awaiting moderation.

Haven't received a reply on this yet. Have Pathways actually been activated yet? I received the notice for it, but I don't actually see any functionality for it in the dashboard or this pathway.

ChineseClass101.com
Saturday at 10:38 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Gerald,


Thank you for your comment. 看 describes the action of our eyes, 'to look' or 'to see', and 看见 describes the result of 看, that after you '看 look', you can either 看见 (see) or 没看见 (didn't see) something, which is the result. In this sentence '有人看见我的笔了吗?', the speaker is asking whether someone has seen the pen, not whether someone is performing the action of looking.


Some examples:

他在看书。He is reading a book.

我看见一只小鸟。I see a bird.


Hope it helps. Let us know if you have any questions.


Ngai Lam

Team ChineseClass101.com

Gerald
Thursday at 03:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi! thanks for the lesson. You said in a comment below that 看见 describes a result, but in this lesson sentence ''有人看见...'' he is asking if someone has seen his pen, how is this a result? I think I'm not getting the difference, can you give us a few examples, please?


Thanks!

Chinese101.com
Wednesday at 11:09 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, elijah roesner,


Happy New Year and thank you for the comments.

If you have any question, please leave us a message.


Cho

Team ChineseClass101.com

elijah roesner
Tuesday at 01:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

? i love this lesson a lot

elijah roesner
Tuesday at 12:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

nihau echo my name is elijah this class is amazing but it is really hard for me to learn jiuming

Team ChineseClass101.com
Saturday at 11:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi 卫力,

That's good.


Cho

Team ChineseClass101.com

卫力 (aka Alexis)
Saturday at 04:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Cho 老师,


谢谢你。


Since I already knew 笔记本,it should be easy to remember 笔记

Team ChineseClass101.com
Wednesday at 06:42 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Sean,


看 has two meanings which are "to see" or "to look", it describes the action; while 看见 means "to see", it describes the result.:smile:


Chloe

Team ChineseClass101.com