Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Anthony: Welcome to chineseclass101, the fastest, easiest and most fun way to learn Chinese.
Echo: 大家好, 我是Echo。 (Dàjiā hǎo, wǒ shì Echo.)
Anthony: And I am Anthony and today, we have our 11th lesson in our second season of our beginner series called Paying the Bill. So Echo, what is today’s lesson all about?
Echo: It’s about money, 钱. (Qián.)
Anthony: That’s right money. That’s what makes the world go around.
Echo: Yeah.
Anthony: And we are also going to be talking about asking how much.
Echo: Right, 多少. (Duōshǎo.)
Anthony: So today’s lesson takes place in a restaurant.
Echo: Between a waiter and a customer.
Anthony: And the customer is ready to pay the bill.
Echo: And of course, they are speaking casually.
Anthony: That’s right but before we go to our dialogue, if you haven’t yet, come to chineseclass101.com, spend $4, become a basic subscriber. With this, you are going to be able to download our lesson notes and PDFs.
Echo: Right.
Anthony: And you are also going to get access to all of our audio files for every lesson that we’ve ever done.
Echo: Yeah it’s a great deal.
Anthony: It is a great deal. Now let’s go to our dialogue.
DIALOGUE
服务员,多少钱? (Fúwùyuán, duō shǎo qián ?)
50块。 (Wǔshí kuài.)
给你50。 (Gěi nǐ wǔshí.)
整好。 (Zhěng hǎo.)
Anthony: One more time a little slower.
服务员,多少钱? (Fúwùyuán, duō shǎo qián ?)
50块。 (Wǔshí kuài.)
给你50。 (Gěi nǐ wǔshí.)
整好。 (Zhěng hǎo.)
Anthony: One more time with English.
Echo: 服务员,多少钱? (Fúwùyuán, duō shǎo qián ?)
Anthony: Waiter, how much money?
Echo: 五十块。 (Wǔshí kuài.)
Anthony: 50 quays.
Echo: 给你五十。 (Gěi nǐ wǔshí.)
Anthony: Here is 50.
Echo: 整好。 (Zhěng hǎo.)
Anthony: Perfect.
POST CONVERSATION BANTER
Anthony: Hey Echo, do you know the secret to getting good service in Chinese restaurants?
Echo: To yell out.
Anthony: That’s right but not only do you have to yell out but you have to use perfect pronunciation.
Echo: Exactly.
Anthony: So if you are not using perfect pronunciation, you are going to get horrible service.
Echo: Or they just can’t hear you.
Anthony: That’s right because Chinese restaurants are pretty loud places. So the way to get proper pronunciation.
Echo: And good service.
Anthony: And good service is by listening to our vocabulary section.
Echo: Right. Okay now, on to the vocab section.
Anthony: Okay.
VOCAB LIST
Anthony: And now the vocab section.
Echo: 服务员 (fúwùyuán)
Anthony: Waiter.
Echo: 服务员, 服务员. 多少 (fúwùyuán, fúwùyuán. duōshǎo)
Anthony: How much.
Echo: 多少, 多少. 钱 (duōshǎo, duōshǎo. qián)
Anthony: Money.
Echo: 钱, 钱. 整好 (qián, qián. zhěnghǎo)
Anthony: Perfect.
Echo: 整好, 整好. 给 (zhěnghǎo, zhěnghǎo. gěi)
Anthony: To give.
Echo: 给, 给. 块 (gěi, gěi. kuài)
Anthony: Measure word for money.
Echo: 块, 块. 毛 (kuài, kuài. máo)
Anthony: One tenth of a Quay.
Echo: 毛, 毛. (máo, máo.)
VOCAB AND PHRASE USAGE
Anthony: So Echo, the first word in our vocabulary section is
Echo: 服务员 (fúwùyuán)
Anthony: Waiter.
Echo: Or you can also say 服务员. (fúwùyuán.)
Anthony: Yes and this is the standard way to say it.
Echo: Right.
Anthony: But in Chinese, there is no distinction between male and female waiter. There is no waitress and no waiter.
Echo: Yeah.
Anthony: It’s just one.
Echo: Just 服务员. (fúwùyuán.)
Anthony: Makes things easy. Okay so Echo, let’s hear that in a sample sentence.
Echo: Okay 服务员,买单。 (fúwùyuán, Mǎidān)
Anthony: Yes waiter, I am ready to pay the bill.
Echo: 服务员,买单。多少? (Fúwùyuán, mǎidān. Duōshǎo?)
Anthony: This is how many or how much.
Echo: 多少? (Duōshǎo?)
Anthony: Yeah and the two characters here are
Echo: 多 (Duō)
Anthony: Which is “many”
Echo: And 少 (Shǎo)
Anthony: Which is ”few“.
Echo: 多少 (Duōshǎo)
Anthony: So we have many, few.
Echo: 一共多少钱? (Yīgòng duōshǎo qián?)
Anthony: Altogether, how much money.
Echo: 一共多少钱? (Yīgòng duōshǎo qián?)
Anthony: So you’ve asked the clerk how much. Now you want to give him this.
Echo: 钱 (Qián)
Anthony: Money.
Echo: 钱 (Qián)
Anthony: What you don’t want to say is
Echo: 我没钱了。 (Wǒ méi qiánle.)
Anthony: I don’t have any money.
Echo: 我没钱了。 (Wǒ méi qiánle.)
Anthony: This next word you actually want to have.
Echo: 零钱 (Língqián)
Anthony: And that’s change.
Echo: 零钱 (Língqián)
Anthony: These are both second tones.
Echo: 你有零钱吗? (Nǐ yǒu língqián ma?)
Anthony: Do you have change?
Echo: 你有零钱吗? (Nǐ yǒu língqián ma?)
Anthony: You know, when I get into a taxi, before I even tell the driver where I want to go, I ask him do you have a change?
Echo: Wow that’s weird Anthony.
Anthony: No it’s not weird because a lot of times, you will find yourself at the end of a taxi ride with only a 100 quay.
Echo: Yeah.
Anthony: And they want to have change and then it’s, what to do.
Echo: Then I will say, I will give you next time.
Anthony: Yeah.
Echo: And then just go.
Anthony: That’s right.
Echo: It’s not my responsibility to prepare 零钱 (Língqián)
Anthony: But one time, this guy, he inflated my bike tires and I didn’t have free 毛 (Máo) on me.
Echo: God!
Anthony: So I told him I would give him money next time. Actually no, he told me to give him money next time.
Echo: Oh!
Anthony: And about a week later, I got around to paying him, so….
Echo: Oh really.
Anthony: Yeah, it worked out really well.
Echo: Hmm that’s good.
Anthony: Very trusting man.
Echo: Yeah.
Anthony: So on to our next word.
Echo: 整好 (Zhěng hǎo)
Anthony: And this is perfect as in perfect amount of change.
Echo: 整好 (Zhěng hǎo)
Anthony: Yeah and I like hearing this word as I said earlier.
Echo: 整好五十块钱。 (Zhěng hǎo wǔshí kuài qián.)
Anthony: 50 Renminbi is the perfect amount.
Echo: 整好五十块钱。 (Zhěng hǎo wǔshí kuài qián.)
Anthony: Right. So the next word Echo.
Echo: 给 (Gěi)
Anthony: And this is the verb to give.
Echo: 给 (Gěi)
Anthony: Third tone.
Echo: 给我一双筷子。 (Gěi wǒ yīshuāng kuàizi.)
Anthony: Give me a pair of chopsticks.
Echo: 给我一双筷子。 (Gěi wǒ yīshuāng kuàizi.)
Anthony: Yeah this is one of those very useful sentences in the restaurant especially if you happen to drop your chopsticks on the floor.
Echo: And something else like 餐巾纸,餐巾纸。 (Cānjīnzhǐ, cānjīnzhǐ.)
Anthony: Yes napkins.
Echo: 给我餐巾纸。 (Gěi wǒ cānjīnzhǐ.)
Anthony: Give me napkins. Great, so the last two words in our vocabulary section are measure words for money.
Echo: 没错, (Méi cuò,) first one is 块. (Kuài.)
Anthony: And this is just a standard measure word for money.
Echo: 块. (Kuài.) And we can say 三块钱,行不行? (Sān kuài qián, xíng bùxíng?)
Anthony: Is 3 quay okay? And this comes in really handy when you are haggling for goods.
Echo: 三块钱,行不行? (Sān kuài qián, xíng bùxíng?)
Anthony: Okay. Our next unit of currency.
Echo: 毛. (Máo.)
Anthony: And this is like the Chinese dime. It’s 1/10th of a 块. (Kuài.)
Echo: Right 毛. 你有五毛吗? (Máo. Nǐ yǒu wǔmáo ma?)
Anthony: Do you have 5 mao?
Echo: 你有五毛吗? (Nǐ yǒu wǔmáo ma?)
Anthony: Okay so we’ve covered a lot of words in our vocabulary section. Now it’s time to go to the grammar section.

Lesson focus

Anthony: So the focus of this grammar section is asking how much.
Echo: 多少 (Duōshǎo)
Anthony: In the dialogue, we heard this sentence.
Echo: 服务员,多少钱? (Fúwùyuán, duōshǎo qián?)
Anthony: Waiter, how much money?
Echo: And the word 多少 (Duōshǎo) how many or how much is a compound of the words 多 (Duō) and 少. (Shǎo.)
Anthony: And this means many and few or much and little. Now this word can be used as a question on its own.
Echo: 多少? (Duōshǎo?)
Anthony: How much or as in our dialogue,
Echo: 多少钱? (Duōshǎo qián?)
Anthony: How much money? Let’s take a look at a few examples on how we can use this word. Echo.
Echo: 她有多少衣服? (Tā yǒu duōshǎo yīfú?)
Anthony: How many clothes does she have?
Echo: 她有多少衣服? (Tā yǒu duōshǎo yīfú?)
Anthony: And usually it’s a lot, right?
Echo: Usually it’s like always one less.
Anthony: One less.
Echo: Yeah.
Anthony: I always need one more piece of clothing.
Echo: Right.
Anthony: Okay got it. Okay so our next example.
Echo: 你家有多少房间? (Nǐ jiā yǒu duōshǎo fángjiān?)
Anthony: How many rooms does your house have?
Echo: 你家有多少房间? (Nǐ jiā yǒu duōshǎo fángjiān?) And 多少 (Duōshǎo) combined with measure words like 个 (Gè) to form questions like 多少个人? (Duōshǎo gèrén?)
Anthony: Yeah. How many people?
Echo: 多少个人? (Duōshǎo gèrén?)
Anthony: Okay so there is a formula that we can use when using measure words and asking how much. Echo, what’s that formula?
Echo: It’s 多少 (Duōshǎo) plus the measure word and plus the object.
Anthony: Great. So let’s try out a few sample sentences using this formula.
Echo: 你们有多少个人? (Nǐmen yǒu duōshǎo gèrén?)
Anthony: How many people are there?
Echo: Like if you walk into a Chinese restaurant, they may ask you this question.
Anthony: That’s right or when you are booking a hotel room.
Echo: 你们有多少个人? 你们有多少个人? (Nǐmen yǒu duōshǎo gèrén? Nǐmen yǒu duōshǎo gèrén?) Notice that the measure word directly followed 多少。你们有多少个人? (Duōshǎo. Nǐmen yǒu duōshǎo gèrén?)
Anthony: Okay so our next example.
Echo: 你看了多少本书? (Nǐ kànle duōshǎo běn shū?)
Anthony: How many books have you read?
Echo: Here the measure word is 本 (Běn) and it is directly placed after 多少。你看了多少本书? (Duōshǎo. Nǐ kànle duōshǎo běn shū?)
Anthony: So in the last few sample sentences, we’ve been placing how many before the object. The last point we are going to cover is a way to put how many after the subject.
Echo: Right like 价格多少? (Jiàgé duōshǎo?)
Anthony: How much is the price.
Echo: 价格多少? (Jiàgé duōshǎo?)
Anthony: Okay let’s see another example.
Echo: 号码多少? (Hàomǎ duōshǎo?)
Anthony: What’s the number?
Echo: 号码多少? (Hàomǎ duōshǎo?)
Anthony: So remember, how many can go after the subject.
Echo: And also like in our previous lesson, we’ve learned 密码多少? (Mìmǎ duōshǎo?)
Anthony: That’s right when we are asking for the wireless internet and the password.
Echo: 密码多少? (Mìmǎ duōshǎo?)
Anthony: So to review, we’ve learned that.
Echo: 多少 (Duōshǎo) can be used to ask how few or how many, and we also learned that you can place a measure word directly after 多少 (Duōshǎo) as in the sentence 你们有多少个人? (Nǐmen yǒu duōshǎo gèrén?)
Anthony: Right. How many people are there? And lastly, how many can be placed directly after the subject.
Echo: Right like 价格多少? (Jiàgé duōshǎo?)
Anthony: Yeah. How much is the price. Okay so that’s the end of our grammar section and that brings us to the end of this lesson.
Echo: Right.

Outro

Anthony: Before we go though, repetition is the best way to quickly improve your Chinese. That’s why our line by line audio tool is perfect for rapidly improving listening comprehension.
Echo: The line by line audio lets you listen to lines of the conversation again and again.
Anthony: Listening again and again until every word and syllable becomes clear. Basically we break down the dialogue into comprehensible bite size sentences.
Echo: And you can try the line by line audio in the premium learning center at chineseclass101.com
Anthony: That’s right. From Beijing, I am Anthony.
Echo: 我是Echo。 (Wǒ shì Echo.)
Anthony: Thanks for listening and we will see you next time.
Echo: 下次见,拜拜。 (Xià cì jiàn, bàibài.)
Anthony: Bye bye.

Grammar

Chinese Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

ChineseClass101.comVerified
Tuesday at 4:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Do you keep a piggy bank at home where you put all your loose change?

卫力 (aka Alexis)
Saturday at 7:04 pm
Your comment is awaiting moderation.

太好了! 谢谢!

Team ChineseClass101.com
Saturday at 3:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

卫力,你好。

Another Perfect!

加油。


Cho

Team ChineseClass101.com

卫力 (aka Alexis)
Saturday at 2:24 pm
Your comment is awaiting moderation.

大家好,


I really like lesson 11. I will try to write some sentences. How many hours do you study Chinese every day? How many foreign languages can you speak?

我非常喜欢第十一课。

我会尝试写一些句子的。

你每天学习中文多少个小时?

你会说多少门外语?(Wǒ huì chángshì xiě yīxiē jùzi de.

Nǐ měitiān xuéxí zhōngguó duōshǎo gè xiǎoshí?

Nǐ huì shuō duōshǎo mén wàiyǔ?)


再见,


卫力

ChineseClass101.comVerified
Thursday at 12:24 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Talon,


Acutally, people from some regions in China do say 10kuai5mao a lot, as some would say 10kuai5. They are both right and both colloquial.

多儿钱 is more of a dialect or a local term for people, usually people from the North part of China, to use. 多少钱 is more standard in this case.


If you have other questions, please let us know!

Thank you,

Ofelia

Team ChineseClass101.com

Talon
Sunday at 2:30 am
Your comment is awaiting moderation.

I've never heard anyone say mao they always say like 10kaui5 for 10.5.

Also I'm wondering how common is it for people just to say 多儿钱, it seems that I hear that a lot more frequently than 多少钱?

Patty
Monday at 1:55 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi

wo shi meiguo ren , zhuzai malilan, hen jin likai huashundun. jiao Patty.


I'm brand new and working through the season 1 lessons. I'm glad I subscribed. I've been working with the FSI free lessons online and CC101 will let me update my vocabulary. I've also worked with Practical Chinese Reader and have the tapes for the first 4 volumes but I got a little stressed when they started throwing 80 new vocab at you per lesson. So I really like the gaps that give you time to imitate the speakers on CC101.


I have a lot to go before a catch up to you butI thought I'd post a question here from #15. Actually 2. One is, can maidan mean a checkout receipt at a grocery store?


The other is I notice some people typing in hanzi. How? I have NJStar for Vista, 這 是 拼音 好 嗎﹖