Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Canaan: Hello and welcome to chineseclass101.com, the fastest, easiest and most enjoyable way to learn Chinese.
Jane: 嗨,大家好。我是 Jane。 (hài , dàjiā hǎo. Wǒ shì Jane.) And thanks again for being with us today for this Absolute Beginner series, season 3, lesson 19.
Canaan: The perfect Chinese boyfriend. So Jane, tell me, what would you consider to be a perfect Chinese boyfriend?
Jane: What a question is that?
Canaan: I don’t know. You tell me.
Jane: But I do know what it means though. Just a couple of months ago, I read on the internet about a lot of Chinese girls think that for them to even considering marrying a guy, he must own his own house at least.
Canaan: Yeah and good luck to them with real estate prices the way they are.
Jane: But that doesn’t really mean every single Chinese girl thinks like that though.
Canaan: True although unfortunately the one in our dialogue seems to be.
Jane: Well let’s find out then and also in this lesson, you will learn two very important conjunction words.
Canaan: Now this conversation takes place in a café between a girl and a guy who look like they’ve just met and probably won’t meet again.
Jane: And of course, they are speaking casual Mandarin as always.
Canaan: Now before we take you to this brutally realistic dialogue, we would like to remind you of our online flashcard tool which is available at our premium learning center.
Jane: And you can review all the vocabularies you’ve learned so far anytime you like and as any times as you like.
Canaan: Right until they stick in your mind. Great tool it is.
Jane: 没错 (méicuò)
Canaan: Now let’s go to the dialogue. Well, this is one desperate girl.
DIALOGUE
你有车吗?(Nǐ yǒu chē ma?)
有。(Yǒu.)
你有房子吗?(Nǐ yǒu fángzi ma?)
有。(Yǒu.)
我爱你。(Wǒ ài nǐ.)
我还有一个老婆。(Wǒ hái yǒu yī ge lǎopo.)
Canaan: And now with the English translation.
你有车吗?(Nǐ yǒu chē ma?)
Do you have a car?
有。(Yǒu.)
Yes.
你有房子吗?(Nǐ yǒu fángzi ma?)
Do you have a house?
有。(Yǒu.)
Yes.
我爱你。(Wǒ ài nǐ.)
I love you.
我还有一个老婆。(Wǒ hái yǒu yīgè lǎopó.)
I also have a wife.
POST CONVERSATION BANTER
Jane: Yeah I feel sorry for her.
Canaan: It was an interesting phenomenon that’s been appearing more and more recently in China. It is suggesting that for a girl to even consider a guy for marriage, he has to have a house, a car and a bank account with six digits.
Jane: Yeah but 30 years ago in the 70s that was quite different though. I heard that the standard three big items that the groom had to provide to the bride was a bike, a watch and a sewing machine.
Canaan: And then in the 80s, these three items changed to a TV, a washing machine or a fridge.
Jane: And in the 90s, it was a computer, a telephone and an air conditioner.
Canaan: Interesting changes over the years.
Jane: Yeah and this is shame that people are getting more and more materialistic these days.
Canaan: It does look like that, doesn’t it? Well luckily this oncoming materialism is also reflective in our vocabulary today with plenty of words for things that are worth a lot of money.
Jane: 让我们看一下吧。(ràng wǒmen kàn yíxià ba .)
VOCAB LIST
Jane: 车 (chē)
Canaan: Vehicle.
Jane: 车 车 (Chē chē)
Jane: 房子 (fángzi)
Canaan: House.
Jane: 房子 房子 (Fáng zǐ fángzi)
Jane: 老婆 (lǎopo)
Canaan: Wife.
Jane: 老婆 老婆 (Lǎopó lǎopó)
Jane: 楼房 (lóufáng)
Canaan: Apartment building.
Jane: 楼房 楼房 (Lóufáng lóufáng)
Jane: 平房 (píngfáng)
Canaan: One-storey house.
Jane: 平房 平房 (Píngfáng píngfáng)
Jane: 别墅 (biéshù)
Canaan: Townhouse.
Jane: 别墅 别墅 (Biéshù biéshù)
Jane: 民宅 (mínzhái)
Canaan: Older apartment.
Jane: 民宅 民宅 (Mínzhái mínzhái)
Jane: 公寓 (gōngyù)
Canaan: Condominium.
Jane: 公寓 公寓 (Gōngyù gōngyù)
VOCAB AND PHRASE USAGE
Canaan: All right. Now there is a bunch of words for stuff that I will never be able to afford in China. Let’s find out how to use them.
Jane: And the first word is 车 (chē)
Canaan: Vehicle.
Jane: 车 (chē)
Canaan: Although a general term for all sorts of vehicles, the word is generally used today to refer to private cars which are becoming more and more common here in China now.
Jane: 是的。(shì de .) 我的朋友买了一辆新车。(Wǒ de péngyou mǎi le yī liàng xīnchē.)
Canaan: My friend bought a new car.
Jane: 我的朋友买了一辆新车。(Wǒ de péngyou mǎi le yī liàng xīnchē.)
Canaan: Now the next word is something worth even more than 车 chē
Jane: 房子 (fángzi)
Canaan: House.
Jane: 房子 (fángzi)
Canaan: And now just as the word 房子 (fángzi) this word is a general term that can refer to all sorts of living spaces including
Jane: 平房 (píngfáng)
Canaan: One storey house.
Jane: 平房 (píngfáng) 我住平房。(Wǒ zhù píngfáng .)
Canaan: I live in a one storey house
Jane: 我住平房。(Wǒ zhù píngfáng .)
Canaan: Now here the word 住 (zhù) is the verb meaning to live in but of course, in these days in Beijing, the number of 平房 (píngfáng) is disappearing quickly because they keep getting torn down certainly because there is a greater and greater need for…
Jane: 楼房 (lóufáng)
Canaan: Apartment buildings or high rises.
Jane: 楼房 (lóufáng) 北京有很多楼房。(Běijīng yǒu hěn duō lóufáng .)
Canaan: There are a lot of apartment buildings in Beijing.
Jane: 北京有很多楼房。(Běijīng yǒu hěn duō lóufáng .)
Canaan: Now among the different types of 房子 (fángzi), the one in which most Chinese people live in is called
Jane: 民宅 (mínzhái)
Canaan: Older apartment.
Jane: 民宅 (mínzhái)
Canaan: This is a word commonly used by real estate agents when they are helping you find places to rent because
Jane: 民宅 (mínzhái)
Canaan: Are the most common type of housing and relatively cheaper to rent than
Jane: 公寓 (gōngyù)
Canaan: Condominiums.
Jane: 公寓 (gōngyù)
Canaan: This type of apartment is generally expensive to rent and much, much more expensive to buy.
Jane: 在北京住公寓很贵。(zài Běijīng zhù gōngyù hěn guì .)
Canaan: In Beijing, it’s expensive to live in a condominium.
Jane: 在北京住公寓很贵。(zài Běijīng zhù gōngyù hěn guì .)
Canaan: But of course there is something that is even more expensive than 公寓 (gōngyù)
Jane: 別墅 (biéshù)
Canaan: Townhouse.
Jane: 別墅 (biéshù)
Canaan: Now 別墅 (biéshù) here refers to the independent freestanding living space that we understand often as a house or if you live in a suburb, a townhouse.
Jane: 这个别墅真漂亮。(zhège biéshù zhēn piàoliang .)
Canaan: This townhouse is really pretty.
Jane: 这个别墅真漂亮。(zhège biéshù zhēn piàoliang .)
Canaan: And of course, if you have a 別墅 (biéshù) then you probably don’t have to worry about finding a wife here in China.
Jane: 老婆 (lǎopo)
Canaan: Wife.
Jane: 老婆 (lǎopo)
Canaan: So according to our young Chinese female netizens, 车 (chē) plus 房子 (fángzi) plus 钱(Qián) is the equation to get a 老婆 (lǎopo) Now in our grammar section, we are going to teach you how to link nouns like this right up together in a single sentence using a useful conjunction that will make you sound like the wealthy, influential, eligible bachelor that you are.
Jane: Let’s have a look.

Lesson focus

Canaan: It’s grammar time. In today’s grammar section, we are going to look at a very useful conjunction which you can use to put short subordinate clauses together with.
Jane: 是的。(shì de .) And the pattern is 有...还有...(yǒu ...hái yǒu ...)
Canaan: Have, also have. So when you want to list different things that you have like the guy from our dialogue altogether in one sentence, you can say
Jane: 我有车,有房,还有老婆。(Wǒ yǒu chē , yǒu fáng , hái yǒu lǎopo .)
Canaan: I have a car, a house and a wife as well.
Jane: 我有车,有房,还有老婆。(Wǒ yǒu chē , yǒu fáng , hái yǒu lǎopo .)
Canaan: How about another one that makes a little bit more sense?
Jane: 屋里有大人,还有小孩。(wū lǐ yǒu dàren , hái yǒu xiǎohái .)
Canaan: There are both adults and children in the room.
Jane: 屋里有大人,还有小孩。(wū lǐ yǒu dàren , hái yǒu xiǎohái .)
Canaan: Note that you can use this pattern to list two or three things as you feel like. Now what about more than three things?
Jane: Usually it wouldn’t because the sentence is just becoming too long.
Canaan: So it’s a style thing. Can we have one more?
Jane: 这里的花有红的,有黄的,还有白的。(zhèli de huā yǒu hóng de , yǒu huáng de , hái yǒu bái de .)
Canaan: There are red, yellow and white flowers here.
Jane: 这里的花有红的,有黄的,还有白的。(zhèli de huā yǒu hóng de , yǒu huáng de , hái yǒu bái de .)
Canaan: There are red, yellow and white flowers here. All right now I know we have a similar conjunction that goes
Jane: 也有 (yě yǒu)
Canaan: Which is very similar to
Jane: 还有 (hái yǒu)
Canaan: Right, when translated into English. Now can we say 也有 (yě yǒu) in this case?
Jane: I will give you an example first.
Canaan: Okay.
Jane: 他有这本书,我也有。(tā yǒu zhè běn shū , Wǒ yě yǒu .)
Canaan: He has this book, so do I.
Jane: 他有这本书,我也有。(tā yǒu zhè běn shū , Wǒ yě yǒu .)
Canaan: Oh I see. So in this sentence that you just gave us, there are two people involved. There are two separate subjects while in the sentences before, each one only had one subject.
Jane: 是的。(shì de .) We use 有,也有 (yǒu, yě yǒu) pattern when there are two or more subjects having the similarities or similar characteristics.
Canaan: Okay. Can you give us another example?
Jane: 他有两个女儿,我也有两个女儿。(tā yǒu liǎng ge nǚér , Wǒ yě yǒu liǎng ge nǚér .)
Canaan: He has two daughters, so do I.
Jane: 他有两个女儿,我也有两个女儿。(tā yǒu liǎng ge nǚér , Wǒ yě yǒu liǎng ge nǚér .)
Canaan: Now with this pattern, you can also change the verb as well.
Jane: It doesn’t have to always be 有 (yǒu.) For example, Canaan会说英文,还会说中文。我也会说。(Canaan huì shuō Yīngwén , hái huì shuō Zhōngwén . Wǒ yě huì shuō .)
Canaan: Canaan can speak English as well as Chinese, so can I.
Jane: Canaan会说英文,还会说中文。我也会说。(Canaan huì shuō Yīngwén , hái huì shuō Zhōngwén . Wǒ yě huì shuō .)
Canaan: Canaan can speak English as well as Chinese, so can I. Right, so we hope that you’ve understood the difference between 还 (hái) and 也 (yě) through that last sentence.

Outro

Jane: But don’t worry. If you are still not 100% sure, you can always write to us or leave a comment on the site.
Canaan: Yeah or check out the website for the full PDF transcript in our online premium learning center.
Jane: 是的。(shì de .)
Canaan: But for now, this is Canaan.
Jane: And Jane from Beijing.
Canaan: See you next time.
Jane: 下次见吧。(xiàcì jiàn ba .)

Comments

Hide
20 Comments
Please to leave a comment.
ChineseClass101.com
2011-05-09 18:30:00

Would you consider to date someone if he/she does not have regular incomes?

ChineseClass101.com
2020-03-29 00:29:28

你好 robert groulx!

不用谢。(Bú yòng xiè.) = No need for thanks. You're welcome. 😇

谢谢 (Xièxie) for studying with us, it's great to have you here!

Let us know if you have any questions.

Kind regards,

雷文特 (Levente)

Team ChineseClass101.com

robert groulx
2020-03-24 00:27:15

thank you for the lesson transcript

favorit phrase is 他有两个女儿,我也有两个女儿

robert

ChineseClass101.com
2016-03-07 12:45:50

Hello Christopher,

Thank you for asking the question.

We believe that learning how to read Chinese characters correctly is important to master the language. So for those who would like to know how to read Chinese characters, we've provided Chinese transcription in our lesson notes. We encourage our listeners to check the PDF lesson notes as well as PDF transcriptions where they can check Chinese words and sentences in Chinese characters as well. As we know writing Chinese characters is also important to master the language, we created pages including this one where they can learn about "stroke order" at https://www.chineseclass101.com/chinese-characters/ so that they can understand how to write Chinese characters in the correct order.

I hope this answers your question.

Thank you,

Jae

Team ChineseClass101.com

christopher lord
2016-02-19 17:58:59

I have a general question about this course. It is great to have so much audio material, and Chinese is much easier to learn this way, but I wonder about the characters. Without regular practice writing the characters, is it really possible for people to learn them passively by using flashcards and so on? Do you find that your students learn to read, or is this in effect a spoken Chinese course?

ChineseClass101.com
2015-04-13 23:55:42

Hi Jonathan,

Thank you very much for your comments!

The Review audio is fixed, thanks for pointing that out :sweat_smile:

Haha that's right, a person's integrity and values are more important. :thumbsup:

Olivia

Team ChineseClass101.com

Jonathan
2015-04-08 01:37:24

I could date a woman without regular income if she was responsible and had integrity. But I probably wouldn't pursue her if she was in that situation because she was lazy or making terrible life choices. :thumbsup:

Jonathan
2015-04-08 01:33:50

You may want to take a look at the second half of the audio "Review" section. Canaan says "older apartment" as the answer for every Chinese word.:open_mouth:

ChineseClass101.com
2015-03-02 15:40:58

Hi Jarad,

Thank you very much for pointing that out!

You are right, 还 in this lesson should be pronounced as hái.

FYI, there are 2 ways to pronounce 还, depending on the definitions:

hái - "also; as well; still; even" (adverb)

huán - "to return; to pay back" (verb)

Olivia

Team ChineseClass101.com

Jarad
2015-02-27 03:18:55

Why do the pdf and the lesson notes say "huan2" where the speakers say "hai2?" Is it a mistake? Is it another way to say "hai2?"

ChineseClass101.com
2013-07-12 11:54:10

Hi Robin

Thank you for your comment: it is always interesting to compare cultures! :smile:

Please stay with us and wait for our new lessons!

Cheers

Ofelia

Team ChineseClass101.com

Robin
2013-07-10 20:05:50

In my culture (New Zealand) girls who are looking for partners with lots of money and possessions are referred to as 'gold-diggers'. This is not usually a nice thing to be called and men are usually very wary of such women. Most NZ women see this materialism as 'shallow' which means they are not particularly intelligent or interesting. Although most people in NZ can spot the gold-diggers a mile off and hold them with contempt there is a small part of society (that I have little knowledge of) where gold-digger girls pursue wealthy men just as much as these men pursue hot, sexy women who they can show off (like a show pony) at social events. We do have to be pragmatic though so people often put 'financially independent' on their shopping list when looking for a partner. I think NZ men look for women who are financially independent although many feel threatened if the woman earns more than he does. Women look for men who can fix things around the house and is comfortable with sharing jobs like looking after the children, cooking and cleaning.

ChineseClass101.com
2013-07-10 19:40:21

Hi Robin,

Haha, good question!

Actually in our upcoming Intermediate lesson (Season 2 lesson 5) that will come out in August, we'll talk about the so-called "ideal partners" in China :grin::

girls are looking for men who are「高富帅」 "tall, rich and handsome"

and men look for girls that are 「白富美」"white (fair skin), rich and beautiful"

Olivia

Team ChineseClass101.com

Robin
2013-07-10 19:19:27

So if single girls are looking for men with house, car and money, what are young men looking for in prospective partners.

ChineseClass101.com
2012-11-05 17:54:41

Hi Will,

I guess yes :evil:

Echo

Team ChineseClass101.com

Will
2012-10-27 04:40:43

Does the Chinese Communist Party have an official position on the much increased materialism of some Chinese people? :smile:

Echo
2011-05-12 02:45:24

@richard,

Haha, adding "de4hua4" will make the sentence sound more colloquial. You can leave it out, no problem at all. You will be understood totally. :razz:

--Echo

richard
2011-05-11 21:52:05

@Echo, so it's still a conditional clause with or without 'dehua'

why complicate and simply not use it. does the clause sound better with "ruguo/yaoshi .. dehua" to the native ear?

i'm thinking of just (auto) using 'ruguo' at the beginning of a 'if' conditional sentence. i should be understood with most context right?

Echo
2011-05-11 13:51:47

@richard,

Basically you can use "ru2guo3" and "yao4shi4" interchangeably, and you can use "de4hua4" together with "ru2guo3" or "yao4shi4" in one sentence, but you always want to use "de4hua4" at the end of one clause. For instance, ru2guo3/yao4shi4 ta1 bu4 lai2 (de4hua4), wo3men5 zou3. (If she doesn't come, let's go) You don't have to use "de4hua4" as well.

--Echo

richard
2011-05-11 07:11:11

jane, ruguo , dehua and yaoshi for 'if' has me confuse

i have also notice both ruguo and dehua in the same sentence.

e.g. if i want to say : if she doesn't come let's go anyway which of the above is more 'kouyu' . is it context that determines position of 'if' in the sentence?

Top