Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

如果你问,中国哪儿的人口密度最大?每个人的回答都应该是----在火车上。
一点儿也不错,去年从四川回北京,我深刻地领略到了节假日坐火车有多么恐怖。
首先,买票难。因为在四川旅游,我们找了中介买车票。每年的这个时候,中介费都高得惊人,即便如此,他们也只给我们买到了晚了一天的硬座票。火车从成都到北京要走28个小时,硬座可怎么坐啊?
第二,上车难。到火车站的时候已经是晚上了,但是除了人你仍然什么也看不见。左等右等,火车终于来了,人们开始排队上车,黑压压一片,不知道哪是队头哪是队尾,好不容易来到站台上,只见列车员正在大声吆喝,哎!请注意排队上车!排队上车!!在车厢门口又排了个五六分钟,总算是上来了。但是车里也是黑压压一片人,根本不可能挤到自己的座位上去,只好拎着行李在人群中间站着。火车向前开了两站,有人下车了,走廊里才有了一点空隙,我终于坐到了我的座位上。
第三,如厕难。当然了,在车上上厕所难是可以理解的,因为人多嘛。每节车厢只有一个厕所,怎么可能够用呢?但是,真正的情况要比想象的严重得多。因为乘客挤满了整个车厢,导致去厕所的路上我们必须突破重重阻碍。有的时候,即使竭尽全力,还是没有办法接近这块“宝地”。
第四,睡觉难。因为一直坐着,所以睡觉简直成了一个大难题。我看周围的人都渐渐睡着了。包括那些站在过道上的人。他们其实都很聪明,或者说,都很有经验,因为有很多人在火车上都带着自己的小座位,坐在自己带的座位上打瞌睡,而有些人甚至躺在了地上。
火车到了郑州站,距离北京还有八个小时,我再也坚持不住,补了一张卧铺票,一票睡到了北京。
从此,我决定节假日再也不坐火车了。

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
ChineseClass101.com
Thursday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

如果你问,中国哪儿的人口密度最大?每个人的回答都应该是----在火车上。 一点儿也不错,去年从四川回北京,我深刻地领略到了节假日坐火车有多么恐怖。 首先,买票难。因为在四川旅游,我们找了中介买车票。每年的这个时候,中介费都高得惊人,即便如此,他们也只给我们买到了晚了一天的硬座票。火车从成都到北京要走28个小时,硬座可怎么坐啊? 第二,上车难。到火车站的时候已经是晚上了,但是除了人你仍然什么也看不见。左等右等,火车终于来了,人们开始排队上车,黑压压一片,不知道哪是队头哪是队尾,好不容易来到站台上,只见列车员正在大声吆喝,哎!请注意排队上车!排队上车!!在车厢门口又排了个五六分钟,总算是上来了。但是车里也是黑压压一片人,根本不可能挤到自己的座位上去,只好拎着行李在人群中间站着。火车向前开了两站,有人下车了,走廊里才有了一点空隙,我终于坐到了我的座位上。 第三,如厕难。当然了,在车上上厕所难是可以理解的,因为人多嘛。每节车厢只有一个厕所,怎么可能够用呢?但是,真正的情况要比想象的严重得多。因为乘客挤满了整个车厢,导致去厕所的路上我们必须突破重重阻碍。有的时候,即使竭尽全力,还是没有办法接近这块“宝地”。 第四,睡觉难。因为一直坐着,所以睡觉简直成了一个大难题。我看周围的人都渐渐睡着了。包括那些站在过道上的人。他们其实都很聪明,或者说,都很有经验,因为有很多人在火车上都带着自己的小座位,坐在自己带的座位上打瞌睡,而有些人甚至躺在了地上。 火车到了郑州站,距离北京还有八个小时,我再也坚持不住,补了一张卧铺票,一票睡到了北京。 从此,我决定节假日再也不坐火车了。

user profile picture
zhouli
Tuesday at 10:15 am
Your comment is awaiting moderation.

@careyxxx,

一个外国男人娶了中国姑娘,他还娶了她的父母?

有意思。。。

user profile picture
careyxxx
Tuesday at 5:30 am
Your comment is awaiting moderation.

如果一個男性同性戀和許多男人有關係, 他會感染艾滋病. It goes along with the territory.

如果一個國家和另一個國家打戰, 男人會死. It goes along with the territory.

如果一個外國男人娶了中國姑娘,他還娶了她的父母。

我應該說 "It goes along with the territory" 還是 "娶了中國姑娘包括娶了她的父母. 這也是沒有辦法的事"?

法文網站有一句話: "On ne fait pas une omelette sans casser des œufs." ( One does not make omelette without breaking eggs.)

這有道理,對不對?

user profile picture
zhouli
Monday at 10:56 am
Your comment is awaiting moderation.

哦,你說的沒錯,如果一個人出國,的確會經常遇到這樣的事情的。這也是沒有辦法的事啊。。。

user profile picture
careyxxx
Friday at 6:22 pm
Your comment is awaiting moderation.

我乘坐火車的經驗是我在歐洲旅行的時候.我可以坐火車去很多國家.我不清楚什麼時候邊境官員要檢查護照.

有一次,在火車上清晨2:00,法國邊境管制官員把我叫醒.我下意識得低聲說了一些氣憤的聲音.他嘲笑得模仿我.

還有一次在火車上清晨2:00,德國火車售票員想恐嚇我.他說我並沒有保留座位.其實一個人並不需要保留座位.

當一個人去外國,他一定會遇到不好的經驗.中文怎麼說:“It goes along with the territory”?意思只是說如果你做這個(去外國), 那個必定會發生(遇到不好的經驗).

如果我晚上趕上火車,我可以避免留在酒店.在歐洲,有為異性戀者的澡堂.還有同性戀者的浴室. 人可以看電影.人與人可以發生關係.人還可以洗澡.