Let's take a closer look at the conversation. |
Do you remember how Lu asks, |
"Is this your family?" |
这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
First is 这 (zhè), "this." 这. 这。 |
Next is 是 (shì), in this case, it's like the "is," in "This is…." 是. 是。 |
After this is 你的 (nǐ de), meaning, "your." 你的。 |
There are two parts: |
First is 你, "you." 你. 你。 |
Second is 的 (de), a possessive-marking particle. 的. 的。 |
Think of 的 as a way to indicate possession. The word it follows possesses the thing that comes after it. In this sentence, it marks 你, "you," as the possessor. |
Together, 你的 (nǐ de), "your." 你的。 |
Next is 家人 (jiārén), "family." 家人 家人。 |
There are two parts: |
First is 家 (jiā), "home" or "family." 家 家。 |
Next is 人(rén), "person" or "people." 人 人。 |
Together, it's 家人 (jiārén), literally "home people," but translates as "family." 家人。 |
Last is 吗 (ma). This is a question-marking particle. It turns a sentence into a question. 吗. 吗。 |
All together, it's 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) Literally, "This is your family," but it translates as "Is this your family?" 这是你的家人吗? |
Remember this question. You'll hear it again later. |
Let's take a closer look at the response. |
Do you remember how Ben says, |
"Yes, it is. This is my father, mother, younger sister and me." |
是的。这是我的爸爸、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimei hé wǒ.) |
There are two parts to the response. |
First is 是的 (shì de), which translates as "Yes, [it is]," in this context. 是的. |
This starts with 是 (shì), meaning "yes," when responding to a yes-no question. 是. 是. |
Note: 是 is used to affirmatively answer questions that contain 是, like |
这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) "Is this your family?" |
By replying with 是 (shì), you are affirming the information in the question. |
It's followed by 的 (de), which, in this case, is a sentence-final particle that indicates the speaker is certain about what he or she is saying. 的 (de). |
In this case, Ben, the speaker, is certain this is his family. |
Together, 是的 is a set phrase meaning "Yes, [it is], in this case." 是的。 |
Note: "it is" is understood from context, as this is a response to the question. |
After this, Ben points to the picture, and says, |
这是我的爸爸、妈妈、妹妹和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimei hé wǒ.) |
"This is my father, mother, younger sister and me." |
First is 这 (zhè), "this." 这。 |
Next is 是 (shì), in this case, it's like the "is," in "This is…." 是。 |
Together, 这是, "this is." 这是。 |
After this, 我的, meaning "my." 我的。 |
There are two parts: |
First is 我 (Wǒ), "I." 我. 我。 |
Next is 的 (de), the possessive-marking particle. 的。 |
Together, 我的, "my." 我的。 |
Next is 爸爸 (bàba), "father." 爸爸. 爸爸。 |
Together, 我的爸爸 , "my father." 我的爸爸 。 |
Next is 妈妈 (māma), "mother." 妈妈. 妈妈。 |
After this is 妹妹 (mèimei), "younger sister." 妹妹. 妹妹。 |
Next is 和 (hé), "and." 和. 和。 |
Finally, he points at himself in the picture and says "我," translating as "me" in this context. 我。 |
All together, 这是我的爸爸、妈妈、妹妹和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimei hé wǒ.) |
"This is my father, mother, younger sister and me." |
这是我的爸爸、妈妈、妹妹和我。 |
The pattern is: |
这是 + 我的 {family member} 、{family member} + 和 + 我。 |
"This is + my {family member}, {family member} + and + me." |
To use this pattern, simply replace the {family member} placeholders with your family members. |
Imagine your family members are your father, mother, older brother and you. |
Older brother is 哥哥 (gēge). 哥哥. 哥哥. |
Say |
"This is my father, mother, older brother, and me." |
Ready? |
这是我的爸爸、妈妈、哥哥和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, gēge hé wǒ.) |
"This is my father, mother, older brother and me." |
这是我的爸爸、妈妈、哥哥和我。 |
In more casual situations, 我的爸爸 (wǒ de bàba), "my father," can be shortened to 我爸 (wǒ bà). |
The possessive-marking particle 的, as in 我的爸爸 (wǒ de bàba), can be omitted, and 爸爸 (bàba) can be shortened to 爸 (bà). 我爸 (wǒ bà). |
In the case of "my mother," 我的妈妈 (māma), it becomes 我妈 (mā). |
This shortened pattern can also be used with other family members. |
You should be aware of this, but you won't need it for this lesson. |
Comments
Hide