| Let’s take a closer look at the conversation. |
| Do you remember how the waiter says |
| "What would you like?" |
| 您要什么?(Nín yào shénme?) |
| First is 您 (nín), the formal "you" when addressing people of higher social status, such as seniors and customers. 您. 您. |
| Next is 要 (yào), "to want," or "to need," but translating as "would like," in this context. 要. 要. |
| After that is 什么 (shénme), "what." 什么. 什么. |
| Together, 您要什么? (Nín yào shénme?) literally, "You want what," but translates as, "What would you like?" |
| 您要什么?(Nín yào shénme?) |
| Let’s take a closer look at the response. |
| Do you remember how Karen says, "Two of these." |
| 两份这个。(Liǎng fèn zhèige.) |
| First is 两 (liǎng), "two." This way of saying the number "two" is used before a measure word. 两. 两. |
| Next is 份 (fèn), a measure word meaning "serving" or "order." 份.份. |
| Together 两份 (liǎng fèn), "two orders." : 两份. |
| After that is 这个 (zhèige), "this." 这个.这个 |
| Pronunciation note: 这个 can be pronounced as zhège or zhèige. Zhèige is more common in everyday speech. |
| All together, 两份这个。(Liǎng fèn zhèige.) |
| "Two [orders] of these," but in more natural English, "Two of these." |
| 两份这个。(Liǎng fèn zhèige.) |
| Note: this pattern is the shortened form of: |
| 我要两份这个 (Wǒ yào liǎng fèn zhèige.). "I would like two of these." 我要两份这个. |
| 我 (wǒ), "I." 我.我. |
| After that is 要 (yào), "would like," in this context. 要. |
| The speaker omits 我要 (wǒ yào) as it is understood from the conversation. |
| 两份这个。(Liǎng fèn zhèige.) |
| The pattern is: |
| {Number} 份这个。 (fèn zhèige.) |
| "{Number} of these." |
| {Number} 份这个。 |
| To use this pattern, simply replace the {NUMBER} placeholder with the number of items you're requesting. |
| Imagine you’d like three of something you don’t know the Chinese word for. |
| Three, 三 (sān). 三. 三. |
| Say "Three of these." |
| Ready? |
| 三份这个。(Sān fèn zhège.) |
| "Three of these." |
| 三份这个。(Sān fèn zhège.) |
| When talking about a specific number of things in Chinese, not only do you need a number but also a measure word before the noun. |
| For example, in our dialogue, we use the number 两 (liǎng), "two," plus the measure word 份 (fèn) "order" before the item. |
| In Chinese, there are hundreds of measure words for different types of things. A good measure word to start with for beginners is 个 (gè), which is a general measure word that goes with almost everything. |
| For example, 一个面包 (yí ge miànbāo), "one piece of bread," 两个香蕉 (liǎng ge xiāngjiāo), "two bananas," or 三个这个 (sān ge zhèige), "three of these." |
Comments
Hide