| In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
| Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
| And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
| First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
| 这个胡同派对真酷。 (Zhège hútòng pàiduì zhēn kù.) |
| 是啊,老北京胡同太有特色了。 (Shì a, lǎo Běijīng hútòng tài yǒu tèsè le.) |
| 我也想租一个四合院。 (Wǒ yě xiǎng zū yī ge sìhéyuàn.) |
| 嗯......冬天冷,还没有厕所。 (En, dōngtiān lěng, hái méiyǒu cèsuǒ.) |
| 你不觉得很浪漫吗? (Nǐ bù juéde hěn làngmàn ma?) |
| 呃,我还是喜欢我的楼房。 (E, wǒ hái shì xǐhuān wǒ de lóufáng.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| 派對 (pàiduì), party |
| 特色 (tèsè), characteristics |
| 衚衕 (hútòng), Hutong |
| 冬天 (dōngtiān), winter |
| 樓房 (lóufáng), building |
| 四合院 (sìhéyuàn), traditional courtyard |
| 冷 (lěng), cold |
| 酷 (kù), cool |
| 浪漫 (làngmàn), romantic |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| 这个胡同派对真酷。 (Zhège hútòng pàiduì zhēn kù.) |
| 是啊,老北京胡同太有特色了。 (Shì a, lǎo Běijīng hútòng tài yǒu tèsè le.) |
| 我也想租一个四合院。 (Wǒ yě xiǎng zū yī ge sìhéyuàn.) |
| 嗯......冬天冷,还没有厕所。 (En, dōngtiān lěng, hái méiyǒu cèsuǒ.) |
| 你不觉得很浪漫吗? (Nǐ bù juéde hěn làngmàn ma?) |
| 呃,我还是喜欢我的楼房。 (E, wǒ hái shì xǐhuān wǒ de lóufáng.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide