Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Victor: Dajia hao, wo shi Victor.
Amber: Amber here! Gengo Chinese Season 1 , Lesson 3 - Do People in China Understand Where you are Coming From?
Victor: Hello everyone! I'm Victor, and welcome to ChinesePOD101.
Amber: With us, you'll learn to speak Chinese with fun and effective lessons.
Victor: We also provide you with cultural insights
Amber: and tips you won't find in a textbook...
Amber: Hi everybody! Welcome back to ChineseClass101. I’m Amber.
Victor: And I’m Victor. Welcome back to our ‘Making China’s Acquaintance’ Series. All about getting to know China and Chinese!
Amber: Last lesson we learned how to excuse ourselves...
Victor: Darao yixia
Amber: And to say sorry!
Victor: Buhaoyisi
Amber: And we also learned how to introduce ourselves.
Victor: Wo jiao Victor.
Amber: And to tell someone we are glad to meet them.
Victor: Hen gaoxing renshi ni. So Amber, speaking of getting to know people… where are you from?
Amber: Canada! How about you Victor?
Victor: China! Of course!
Amber; So, everyone’s already learned where we are from… but now you’re going to find out how to get that information, in Chinese!
Victor: By the end of this lesson you’ll learn a little more small talk in Chinese.
Amber: Yes, and where better to learn than to return to our friends on the plane. Last dialogue we left them chitchatting on a plane to China. Today we’ll see how things develop.
Victor: Their conversation left off with them learning each other’s names.
Amber: And I’m pretty sure one of them at least is from China… but we’re going to find out exactly where.
Victor: The other one… let’s see if you can figure out where they are from.
Amber: Yes, let’s.
Amber: (see intro expansion banter)
Victor: This conversation takes place on an airplane.
Amber:
Victor: The speakers are speaking informally.
Amber: Let's listen to the conversation.

Lesson conversation

Mike: 你是中国人吗?
Lili: 对,我是中国人。
Mike: 中国哪儿?
Lili: 我是北京人。
Mike: 哦,北京,我知道。
Lili: 你呢?你是美国人吗?
Mike: 对,我是美国人。
Lili: 美国哪儿?纽约?
Mike: 不,我是加州人。
Lili: 哦,我知道了。
English Host: Let’s hear the conversation one time slowly.
Mike: 你是中国人吗?
Lili: 对,我是中国人。
Mike: 中国哪儿?
Lili: 我是北京人。
Mike: 哦,北京,我知道。
Lili: 你呢?你是美国人吗?
Mike: 对,我是美国人。
Lili: 美国哪儿?纽约?
Mike: 不,我是加州人。
Lili: 哦,我知道了。
English Host: Now let’s hear it with the English translation.
Mike: 你是中国人吗?
Amber: Are you Chinese?
Lili: 对,我是中国人。
Amber: Yes, I'm Chinese.
Mike: 中国哪儿?
Amber: Where in China?
Lili: 我是北京人。
Amber: I'm from Beijing.
Mike: 哦,北京,我知道。
Amber: Oh, Beijing. I see.
Lili: 你呢?你是美国人吗?
Amber: What about you? Are you American?
Mike: 对,我是美国人。
Amber: Yes, I'm American.
Lili: 美国哪儿?纽约?
Amber: Where in America? New York?
Mike: 不,我是加州人。
Amber: No, I am from California.
Lili: 哦,我知道了。
Amber: Oh, I see.
POST CONVERSATION BANTER
Amber: You know, often upon seeing a western face, many Chinese people will automatically assume you are 'meiguoren' (American).
Vocabulary and Phrases
Amber: Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
: The first word we shall see is:
Victor: 北京 [natural native speed]
Amber: Beijing
Victor: 北京 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 北京 [natural native speed]
: Next:
Victor: 人 [natural native speed]
Amber: person
Victor: 人 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 人 [natural native speed]
: Next:
Victor: 知道 [natural native speed]
Amber: to know
Victor: 知道 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 知道 [natural native speed]
: Next:
Victor: 你呢 [natural native speed]
Amber: how about you
Victor: 你呢 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 你呢 [natural native speed]
: Next:
Victor: 美国人 [natural native speed]
Amber: American
Victor: 美国人 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 美国人 [natural native speed]
: Next:
Victor: 对 [natural native speed]
Amber: correct
Victor: 对 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 对 [natural native speed]
: Next:
Victor: 哪儿 [natural native speed]
Amber: where
Victor: 哪儿 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 哪儿 [natural native speed]
: Next:
Victor: 纽约 [natural native speed]
Amber: New York
Victor: 纽约 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 纽约 [natural native speed]
: Next:
Victor: 不 [natural native speed]
Amber: negative prefix
Victor: 不 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 不 [natural native speed]
: Next:
Victor: 加州 [natural native speed]
Amber: California
Victor: 加州 [slowly - broken down by syllable]
Victor: 加州 [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Amber: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Victor: The first word/phrase we’ll look at is....
Amber: OK, Victor, so let me ask you
Victor: 对,我是中国人。
Amber: OK so 我是中国人 we have heard before. In our Bootcamp lesson 2.
Victor: It means ‘I am Chinese.’
Amber: Remember that stating nationalities in Chinese is done by just adding a ‘ren’, which means ‘people’ on the end of the name of the country.
Victor: Zhongguo ren.
Amber: Yes, it means ‘China person’, literally.
Victor: Yes, and you know, even to tell people what city or state or province you are from, you can use the same phrasing.
Amber: Oh yeah like Mike says 'wo shi jiazhouren'
Victor: Yes jiazhou is california. Jiazhou ren is a person from California.
Amber: So what city ren are you Victor?
Victor: Wo shi ________ren. How about you Amber?
Amber: I am Wengehua ren. Haha now everyone has to see if they can figure that out!
Victor: Kinda sounds the same as the English city name.
Amber: But this question is more important than you might think. Many people in the big cities of China are migrant workers from other areas.
Victor: Yes so the question of 'where are you from' can lead to many different answers, with most people telling you their home province or city.
Amber: Yeah. What percentage of Beijing or Shanghai do you think is actually native BJ'ers or SH'ers?
Victor: _____________
Amber: And you can really feel that during the holiday times - mass migration back to hometowns.
Victor: Yes the city is empty at that time.
Amber: Now in this dialogue we also learn the question word '哪儿(nǎr)'.
Victor: Yes, when Maike asks Lili, 'where in China' 中国哪儿.
Amber: Love how that rolls off the tongue.
Victor: 哪儿(nǎr)
Amber: So what we have here is a real live northern standard Chinese speaker giving us the northern 哪儿(nǎr).
Victor: 哪儿(nǎr)
Amber: But! Did you know that there are 2 words for 'where' in Chinese.
Victor: 哪儿(nǎr)... and 哪里(nǎli)
Amber: Victor... why?!
Victor: Well, both are correct and universally understood, therefore can be used interchangeably. It's just that speakers of Mandarin from the Northern areas of China tend to use 哪儿 (nǎr) more frequently, whereas speakers from the South tend to use 哪里 (nǎli).
Amber: OK so we can use either then. Well i'm personally used to 哪里 (nǎli). getting a lot of flack around here for that. But i'm not a 哪儿 (nǎr) snob.
Victor: Yes haha.
And very last, when Lili gets it. She makes a very common statement.
Victor: 哦
Amber: haha yes that is a word that needs no translation. 哦
Victor: But then she saids 'wo zhidao'.
Amber: Now, zhidao technically means 'i know'. and well, now she does know he's california ren.
Victor: Yes but in this case 'wo zhidao' is more parallel to
Amber: "I see".

Lesson focus

Amber: OK we have some great grammar today. I don't often get excited about grammar but today i am.
Victor: So useful. First a couple to do with making questions.
Amber: So first
Victor: 你是中国人吗? (Nǐ shì zhōngguórén ma?)
Amber: So we know all these words.. You .. are.. Chinese... person.. and then, tada... ma?!
Victor: The magical 吗 (ma) added onto the end of a statement, turns the statement into a yes-no question.
Amber: Yes, it's like a verbal question mark.
Victor: Right. So for example I can change a statement into a question just like that.
Amber: So maybe i could say 'Ni xihuan wo.'
Victor: Xihuan means 'to like'.
Amber: Yes so I said. 'You like me.'
Victor: Now what...
Amber: Now all i do is add our little 'verbal question mark' and make it
Victor: 'Ni xihuan wo ma?'
Amber: 'Do you like me?'
Victor: Great! One question down. Oh oh i forgot to answer, yes.
Amber: How do we answer 'yes' in Chinese though?
Victor: Well in our dialogue, we heard the word 'dui'. That's an easy way to say 'correct' or 'yes'.
Amber: Yes, or there are other ways too. Like you can just repeat the verb. 'xihuan'.
Victor: OK now... another way to make a question today.
Amber: And it's nice and short and sweet.
Victor: In the dialogue Mike asks Lili about where she's from. It's starting to be all about her, so she turns it around by saying
Amber: Ni ne?
Victor: Yes, ni ne?
Amber: It means everything that came before... well now im just throwing it back at ya.
Victor: Yes, to form a follow-up question, rather than using ma like the last question we made. You instead use this little marker 'ne'.
Amber: And the bonus is, you barely have to say anything. 'something something something.... Ni ne?'
Victor: Yes it is used to ask the same question as the one previously asked, but short form.
Amber: So i could also change the person. LIke say, for 'and them?'... 'tamen ne?'
Victor: Yes. or 'wo ne?' sort of like 'what about me?'
Amber: 'ta ne?'
Victor: 'and them?
Wrap-up
Amber: That just about does it for today.
Amber: Before we go, we want to tell you about a way to drastically improve your pronunciation.
Victor: The voice recording tool...
Amber: Yes, the voice recording tool in the premium learning center...
Victor: Record your voice with a click of a button,
Amber: and then play it back just as easily.
Victor: So you record your voice, and then listen to it.
Amber: Compare it to the native speakers...
Victor: And adjust your pronunciation!
Amber: This will help you improve your pronunciation fast!
Amber: Amber: OK now everybody, we want you to go out and try it for yourself. If you see anyone that slightly resembles a Chinese person, you know the drill Victor: Yes the opening line…你是中国人吗? Amber: Great conversation starter. I mean even if they’re not Chinese, it’s a great opener. Heck, try it at the bar! Try it at the grocery store! Victor: Yes. The more practice the better. Amber: And if you’re interested in knowing some names of other countries, revisit our Bootcamp lesson 2… we have some more country names in there for you. Victor: And keep practicing. Amber: Till next time, zai jian! Victor: Zai jian!
Victor: zai jian
Sample Sentences

17 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ChineseClass101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Where are you from? Tell us in Chinese, if you can!

ChineseClass101.com Verified
Tuesday at 12:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Antoine,


Thank you for your comment. Good job! 👍


You can also combine them and say Wǒ shì Fǎguó Bālí rén.


If you have any questions, please let us know.


Ngai Lam

Team ChineseClass101.com

Antoine
Tuesday at 06:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Wo Shi FaGuoRen.

BaLi.

ChineseClass101.com Verified
Monday at 09:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

你好 Manasa,


Thank you for your comment. Good work! 😉


If you have any questions, please let us know.


Ngai Lam

Team ChineseClass101.com

Manasa
Wednesday at 12:51 AM
Your comment is awaiting moderation.

我是印度人

ChineseClass101.com Verified
Sunday at 02:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

你好 robert groulx!


谢谢 for commenting. We are very happy to have you here. Let us know if you have any questions.


Kind regards,

雷文特 (Levente)

Team ChineseClass101.com

robert groulx
Sunday at 12:24 AM
Your comment is awaiting moderation.

thank you for the lesson transcript


favorite phrase is 你是中国人吗?


robert

ChineseClass101.com Verified
Thursday at 03:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Damian,


你好!很厉害!😄


Hope to see you here often! Let us know if you have any questions.


Ngai Lam

Team ChineseClass101.com

Damian
Wednesday at 05:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

我是澳大利亚人。我是墨尔本人。

ChineseClass101.com Verified
Thursday at 10:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, Efrem,


Oh, so this is your answer.

我是上海人,我住在东京。:smile:

I'm Shanghaiese, and I live in Tokyo.


Cho

Team ChineseClass101.com

Efrem
Tuesday at 12:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

我是巴西人。我住在玛瑙斯。

你是哪里人?