| Welcome to Can-Do Chinese by ChineseClass101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to talk about your parents and siblings in Chinese. |
| For example, "This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me." is |
| 这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| Lisa Xu is at a coffee shop with her classmate, Lu Liu . |
| Lisa is showing some pictures to Lu. She points to one of them and asks about the people visible in it. |
| Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
| 爸爸 (bàba) |
| "father" |
| 爸爸 |
| 爸爸 |
| 妈妈 (māma) |
| "mother" |
| 妈妈 |
| 妈妈 |
| 弟弟 (dìdì) |
| "younger brother" |
| 弟弟 |
| 弟弟 |
| 妹妹 (mèimei) |
| "younger sister" |
| 妹妹 |
| 妹妹 |
| Listen to the conversation, and focus on the response. |
| Ready? |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| One more time with the English translation. |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| "Is this your family?" |
| 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| "Yes, it is. This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me." |
| Let’s break down the conversation. |
| Do you remember how Lu asks, |
| "Is this your family?" |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| First is 这 (zhè), "this." 这 . 这。 |
| Next is 是 (shì), in this case, it’s like the "is," in “This is…." 是 . 是。 |
| After this is 你的 (nǐ de), meaning, "your." 你的。 |
| There are two parts: |
| First is 你 (nǐ), "you." 你 . 你。 |
| Second is 的 (de), a possessive marking particle. 的 . 的。 |
| Think of 的 (de) as a way to indicate possession. The word it follows possesses the thing that comes after it. In this sentence, it marks 你 (nǐ), "you," as the possessor. |
| Together, 你的 (nǐ de), "your." 你的。 |
| Next is 家人 (jiārén), "family." 家人。 |
| There are two parts: |
| First is 家 (jiā), "home" or "family." 家 家。 |
| Next is 人(rén), "person" or "people." 人 人。 |
| Together, it's 家人 (jiārén), literally “home people,” but translates as "family." 家人。 |
| Last is 吗 (ma). This is a question marking particle. It turns a sentence into a question. 吗 . 吗。 |
| All together, it’s 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) Literally, “This is your family,” but it translates as "Is this your family?" |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| Remember this question. You’ll hear it again later. |
| Let’s take a closer look at the response. |
| Do you remember how Lisa says, |
| "Yes, it is. This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me." |
| 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| There are two parts to the response. |
| First is 是的 (shì de), which translates as "Yes, [it is]," in this context. 是的. |
| This starts with 是 (shì), meaning "yes," when responding to a yes-no question. 是 . 是. |
| Note: 是 (shì) is used to affirmatively answer questions that contain 是, like |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) "Is this your family?" |
| By replying with 是 (shì), you are affirming the information in the question. |
| It's followed by 的 (de), which, in this case, is a sentence-final particle that indicates the speaker is certain about what he or she is saying. 的 (de). |
| Together, 是的 (shì de) is a set phrase meaning "Yes, [it is], in this case." 是的。 |
| Note: “it is” is understood from context, as this is a response to the question. |
| After this, Lisa points to the picture, and says, |
| 这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| "This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me." |
| First is 这 (zhè), "this." 这。 |
| Next is 是 (shì), in this case, it’s like the "is," in “This is…." 是。 |
| Together, 这是 (zhè shì), "this is." 这是。 |
| After this, 我的 (wǒ de), meaning "my." 我的。 |
| There are two parts: |
| First is 我 (Wǒ), "I." 我 . 我。 |
| Next is 的 (de), the possessive-marking particle. 的。 |
| Together, 我的 (wǒ de), "my." 我的。 |
| Next is 爸爸 (bàba), "father." 爸爸 . 爸爸。 |
| Together, 我的爸爸 (wǒ de bàba) , "my father." 我的爸爸 。 |
| Next is 妈妈 (māma), "mother." 妈妈 . 妈妈。 |
| Next is 妈妈 (dìdì), "younger brother." 妈妈 . 妈妈. |
| After this is 妹妹 (mèimei), "younger sister." 妹妹 . 妹妹。 |
| Next is 和 (hé), "and." 和 . 和。 |
| Finally, he points at himself in the picture and says "我," translating as "me" in this context. 我。 |
| All together, 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| "Yes, it is. This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me." |
| 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| The pattern is: |
| 这是我的 (Zhè shì wǒ de) FAMILY MEMBER 、FAMILY MEMBER和我。(hé wǒ.) |
| "This is my FAMILY MEMBER, FAMILY MEMBER and me." |
| To use this pattern, simply replace the FAMILY MEMBER placeholders with your family members. |
| Imagine your family members are your father, mother, younger sister, older sister and you. |
| Older sister is 姐姐 (jiějie) 姐姐 . 姐姐。 |
| Say |
| "This is my father, mother, younger sister, older sister, and me." |
| Ready? |
| 这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| "This is my father, mother, younger sister, older sister, and me." |
| 这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| In more casual situations, 我的爸爸 (wǒ de bàba), “my father,” can be shortened to 我爸 (wǒ bà). |
| The possessive-marking particle 的 (de), as in 我的爸爸 (wǒ de bàba), can be omitted, and 爸爸 (bàba) can be shortened to 爸 (bà). 我爸 (wǒ bà). |
| In the case of “my mother,” 我的妈妈 (wǒ de māma) is shortened to 我妈 (wǒ mā). |
| This shortened pattern can also be used with other family members. |
| You should be aware of this, but you won’t need it for this lesson. |
| Again, the key pattern is: |
| 这是我的 (Zhè shì wǒ de) FAMILY MEMBER 、FAMILY MEMBER和我。(hé wǒ.) |
| "This is my FAMILY MEMBER, FAMILY MEMBER and me." |
| Let’s look at some more examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| 这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| “This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me.” |
| 这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| 这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| “This is my father, mother, younger sister, older sister, and me. ” |
| 这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| 这是我的爸爸、妈妈、姐姐和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie hé wǒ.) |
| “This is my father, mother, older sister, and me.” |
| 这是我的爸爸、妈妈、姐姐和我。 (Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie hé wǒ.) |
| 这是我的爸爸、妈妈、姐姐、弟弟和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ.) |
| “This is my father, mother, older sister, younger brother, and me. ” |
| 这是我的爸爸、妈妈、姐姐、弟弟和我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ.) |
| 这是我的爸爸、妈妈还有我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma háiyǒu wǒ.) |
| “This is my father, mother, and also me. ” |
| 这是我的爸爸、妈妈还有我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma háiyǒu wǒ.) |
| Did you notice how the native speaker used a slightly different pattern? |
| 这是我的爸爸、妈妈还有我。(Zhè shì wǒ de bàba, māma háiyǒu wǒ.) |
| “This is my father, mother and also me. “ |
| They used 还有 (háiyǒu) instead of 和 (hé). |
| 还有 "and also” 还有 . 还有。 |
| The pattern is: |
| FAMILY MEMBER 还有我。(háiyǒu wǒ.) |
| "FAMILY MEMBER and also me." |
| You should be aware of this pattern, but for this lesson, we will use the pattern: |
| FAMILY MEMBER 和我。(hé wǒ.) |
| "FAMILY MEMBER and me." |
| Let's review the key vocabulary. |
| 姐姐 (jiějie), |
| "older sister." |
| 姐姐 . 姐姐。 |
| 弟弟 (dìdi), |
| "younger brother." |
| 弟弟 . 弟弟。 |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speakers, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how Lisa says |
| “Yes, it is.” |
| 是的 (shì de) |
| 是的 (shì de) |
| And how to say "me?" |
| 我 (wǒ) |
| 我 (wǒ) |
| Do you remember how to say “and?” |
| 和 (hé) |
| 和 (hé) |
| And how to say "younger sister?" |
| 妹妹 (mèimèi) |
| 妹妹 (mèimèi) |
| And do you remember how to say "younger brother?" |
| 弟弟 (dìdì) |
| 弟弟 (dìdì) |
| Do you remember how to say "mother?" |
| 妈妈 (māma) |
| 妈妈 (māma) |
| And how to say "father?" |
| 爸爸 (bàba) |
| 爸爸 (bàba) |
| Do you remember how to say "my father?" |
| 我的爸爸 (wǒ de bàba) |
| 我的爸爸 (wǒ de bàba) |
| And how to say "this?" |
| 这 (zhè) |
| 这 (zhè) |
| Do you remember how Lisa says, |
| "Yes, it is. This is my father, mother, younger brother, younger sister, and me."? |
| 是的。这是我的爸爸、弟弟、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、妹妹和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, dìdì, mèimei hé wǒ.) |
| Do you remember how to say "family"? |
| 家人 (jiārén) |
| 家人 (jiārén) |
| And how to say “your family?” |
| 你的家人 (nǐ de jiārén) |
| 你的家人 (nǐ de jiārén) |
| Do you remember how to say the question-marking particle? |
| 吗 (ma) |
| 吗 (ma) |
| Do you remember how Lu asks, |
| "Is this your family?" |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| And how to say "older brother?" |
| 哥哥 (gēge) |
| 哥哥 (gēge) |
| Do you remember how to say "older sister?" |
| 姐姐 (jiějie) |
| 姐姐 (jiějie) |
| Let's practice. |
| Imagine you’re Jason , and you have a father, 爸爸 (bàba), mother, 妈妈 (māma), younger sister, 妹妹 (mèimèi), and an older sister, 姐姐 (jiějie). |
| Respond to your friend’s question referring to the photo. |
| Don’t forget to include "Yes, it is," at the beginning of your response. |
| Ready? |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| Listen again and repeat. |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、妹妹、姐姐和我。(Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, mèimèi, jiějie hé wǒ.) |
| Let’s try another. |
| Imagine you’re Lisa’s classmate, Zhenxuan . |
| You have a father, 爸爸 (bàba), mother, 妈妈 (māma), and an older sister, 姐姐 (jiějie). |
| Ready? |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie hé wǒ.) |
| Listen again and repeat. |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie hé wǒ.) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie hé wǒ.) |
| Let’s try one more. |
| Imagine you’re Lisa's classmate and language-exchange partner, Lu . |
| You have a father, 爸爸 (bàba), mother, 妈妈 (māma), older sister, 姐姐 (jiějie), and younger brother, 弟弟 (dìdi). |
| Ready? |
| 这是你的家人吗?(Zhè shì nǐ de jiārén ma?) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐、弟弟和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ.) |
| Listen again and repeat. |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐、弟弟和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ.) |
| 是的。这是我的爸爸、妈妈、姐姐、弟弟和我。 (Shì de. Zhè shì wǒ de bàba, māma, jiějie, dìdi hé wǒ.) |
| Well Done! This is the end of this lesson. |
| In this lesson, you learned how to talk about your parents and siblings, an essential skill for talking about your family. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson. |
Comments
Hide