Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Chinese Slang Expressions Using Colors, Part 2
John: Hi everyone, and welcome back to ChineseClass101.com. I'm John Reyna.
Dehua: And I'm Dehua!
John: This is Must-Know Chinese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 7. In this lesson, you'll learn chinese slang expressions using colors, part 2.
John: Learn more interesting Chinese expressions that contain colors!
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you'll be learning in this lesson are:
Dehua: 黑哨 (hēishào)
Dehua: 眼红 (yǎnhóng)
Dehua: 灰头土脸 (huītóutǔliǎn)
Dehua: 白富美 (bái fù měi)
John: Dehua, what's our first expression?
Dehua: 黑哨 (hēishào)
John: literally meaning "black whistle." But when it's used as a slang expression, it means "unfair referee."
Dehua: 黑哨 (hēishào)
John: Listeners, please repeat.
Dehua: 黑哨 (hēishào)
John: Use this slang expression when you talk about a referee who is unfair.
John: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 这球队因为黑哨才赢得比赛。 (Zhè zhī qiú duì yīnwèi hēishào cái yíngdé bǐsài.)
John: "This team won the game because of a biased referee."
Dehua: 这球队因为黑哨才赢得比赛。 (Zhè zhī qiú duì yīnwèi hēishào cái yíngdé bǐsài.)
John: Okay, what's the next expression?
Dehua: 眼红 (yǎnhóng)
John: This literally means "eye red." But when it's used as a slang expression, it means "being jealous."
Dehua: 眼红 (yǎnhóng)
John: Listeners, please repeat.
Dehua: 眼红 (yǎnhóng)
John: Use this slang expression when you talk about someone who is jealous about others.
John: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 他总是眼红有钱人。 (Tā zǒng shì yǎnhóng yǒu qián rén.)
John: "He's always jealous of rich people."
Dehua: 他总是眼红有钱人。 (Tā zǒng shì yǎnhóng yǒu qián rén.)
John: Okay, what's our next expression?
Dehua: 灰头土脸 (huītóutǔliǎn)
John: literally meaning "dust head dirt face." As a slang expression, it means "looking upset."
Dehua: 灰头土脸 (huītóutǔliǎn)
John: Listeners, please repeat.
Dehua: 灰头土脸 (huītóutǔliǎn)
John: Use this slang expression when you talk about someone who looks depressed.
John: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 他们输了比赛,灰头土脸地离开了。 (Tāmen shūle bǐsài, huītóutǔliǎn de líkāile.)
John: "They lost the match and left, looking very upset."
Dehua: 他们输了比赛,灰头土脸地离开了。 (Tāmen shūle bǐsài, huītóutǔliǎn de líkāile.)
John: Okay, what's the last expression?
Dehua: 白富美 (bái fù měi)
John: Which literally means "white rich pretty." As a slang expression, it means "pretty and rich woman."
Dehua: 白富美 (bái fù měi)
John: Listeners, please repeat.
Dehua: 白富美 (bái fù měi)
John: Use this slang expression when you talk about a woman who is rich and pretty.
John: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 我的朋友是白富美。 (Wǒ de péngyǒu shì bái fùměi.)
John: "My friend is rich and pretty."
Dehua: 我的朋友是白富美。 (Wǒ de péngyǒu shì bái fùměi.)
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you’ll choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: Someone is jealous about other people’s success.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 眼红 (yǎnhóng)
John: "being jealous"
John: A referee gives a penalty to a player who hasn’t made any fault.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 黑哨 (hēishào)
John: "unfair referee"
John: People are talking about a lady who is pretty and rich.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 白富美 (bái fù měi)
John: "pretty and rich woman"
John: A person looks upset when he is defeated in a fight.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 灰头土脸 (huītóutǔliǎn)
John: "looking upset"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Chinese Slang Expressions! We have more vocab lists available at ChineseClass101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Dehua: 下回見 (xià huí jiàn).

Comments

Hide