| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know Chinese Social Media Phrases Season 1. Lesson 10 - Feeling Disappointed. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Dehua: And I'm Dehua. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Chinese about being disappointed. 静 (jìng) feels disappointed about today's weather, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Dehua: 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| Eric: Meaning - "Smoggy day again! How could I possibly go out!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| 静: 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| (clicking sound) |
| 志强: 污染越来越严重! (wū rǎn yuè lái yuè yán zhòng ! ) |
| 新新: 戴口罩! (dài kǒu zhào ! ) |
| 丽: 远离城市。 (yuǎn lí chéng shì 。 ) |
| 若兰: 天气真糟糕!可怕! (tiān qì zhēn zāo gāo ! kě pà ! ) |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| 静: 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| Eric: "Smoggy day again! How could I possibly go out!" |
| (clicking sound) |
| 志强: 污染越来越严重! (wū rǎn yuè lái yuè yán zhòng ! ) |
| Eric: "Pollution is becoming more and more serious!" |
| 新新: 戴口罩! (dài kǒu zhào ! ) |
| Eric: "Wear a mask!" |
| 丽: 远离城市。 (yuǎn lí chéng shì 。 ) |
| Eric: "Get away from the city." |
| 若兰: 天气真糟糕!可怕! (tiān qì zhēn zāo gāo ! kě pà ! ) |
| Eric: "Such terrible weather! Horrible!" |
| POST |
| Eric: Listen again to 静 (jìng)'s post. |
| Dehua: 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| Eric: "Smoggy day again! How could I possibly go out!" |
| Dehua: (SLOW) 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) (Regular) 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "smoggy day again." |
| Dehua: 又是雾霾天 (yòu shì wù mái tiān) |
| Eric: Nowadays, people often talk about smoggy days. Pollution is becoming more and more serious in China, especially in the northern cities. Listen again- "smoggy day again" is... |
| Dehua: (SLOW) 又是雾霾天 (yòu shì wù mái tiān) (REGULAR) 又是雾霾天 (yòu shì wù mái tiān) |
| Eric: Then comes the phrase - "how could I possibly go out." |
| Dehua: 还怎么出门 (hái zěn me chū mén) |
| Eric: Here, we have an interrogative pronoun |
| Dehua: 怎么 |
| Eric: Which means “how.” Listen again- "how could I possibly go out" is... |
| Dehua: (SLOW) 还怎么出门 (hái zěn me chū mén) (REGULAR) 还怎么出门 (hái zěn me chū mén) |
| Eric: All together, "Smoggy day again! How could I possibly go out!" |
| Dehua: 又是雾霾天!还怎么出门! (yòu shì wù mái tiān ! hái zěn me chū mén ! ) |
| COMMENTS |
| Eric: In response, 静 (jìng)'s friends leave some comments. |
| Eric: Her supervisor, 志强 (zhì qiáng), uses an expression meaning - "Pollution is becoming more and more serious!" |
| Dehua: (SLOW) 污染越来越严重! (wū rǎn yuè lái yuè yán zhòng ! ) (REGULAR) 污染越来越严重! (wū rǎn yuè lái yuè yán zhòng ! ) |
| [Pause] |
| Dehua: 污染越来越严重! (wū rǎn yuè lái yuè yán zhòng ! ) |
| Eric: Use this expression to be old fashioned. |
| Eric: Her high school friend, 新新 (xīn xīn), uses an expression meaning - "Wear a mask!" |
| Dehua: (SLOW) 戴口罩! (dài kǒu zhào ! ) (REGULAR) 戴口罩! (dài kǒu zhào ! ) |
| [Pause] |
| Dehua: 戴口罩! (dài kǒu zhào ! ) |
| Eric: Use this expression to be optimistic. |
| Eric: Her boyfriend's high school friend, 丽 (lì), uses an expression meaning - "Get away from the city." |
| Dehua: (SLOW) 远离城市。 (yuǎn lí chéng shì 。 ) (REGULAR) 远离城市。 (yuǎn lí chéng shì 。 ) |
| [Pause] |
| Dehua: 远离城市。 (yuǎn lí chéng shì 。 ) |
| Eric: Use this expression to be funny. |
| Eric: Her neighbor, 若兰 (ruò lán), uses an expression meaning - "Such terrible weather! Horrible!" |
| Dehua: (SLOW) 天气真糟糕!可怕! (tiān qì zhēn zāo gāo ! kě pà ! ) (REGULAR) 天气真糟糕!可怕! (tiān qì zhēn zāo gāo ! kě pà ! ) |
| [Pause] |
| Dehua: 天气真糟糕!可怕! (tiān qì zhēn zāo gāo ! kě pà ! ) |
| Eric: Use this expression to show you are feeling negative. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being disappointed, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Dehua: 再见。 (zài jiàn) |
Comments
Hide