| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Eric: Must-Know Chinese Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married. | 
                                                                
                                                                            | Eric: Hi everyone, I'm Eric. | 
                                                                
                                                                            | Dehua: And I'm Dehua. | 
                                                                
                                                                            | Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Chinese about getting married. 静 (jìng) is getting married today, posts an image of it, and leaves this comment: | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Meaning - "I am the happiest person in the world. We got married!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | 静: 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | 若兰: 恭喜恭喜! (gōng xǐ gōng xǐ ! ) | 
                                                                
                                                                            | 丽: 你今天最美! (nǐ jīn tiān zuì měi ! ) | 
                                                                
                                                                            | 新新: 他才是最幸福的人。 (tā cái shì zuì xìng fú de rén 。 ) | 
                                                                
                                                                            | 志强: 郎才女貌。 (láng cái nǚ mào 。) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Listen again with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | 静: 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "I am the happiest person in the world. We got married!" | 
                                                                
                                                                            | (clicking sound) | 
                                                                
                                                                            | 若兰: 恭喜恭喜! (gōng xǐ gōng xǐ ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "Congratulations!" | 
                                                                
                                                                            | 丽: 你今天最美! (nǐ jīn tiān zuì měi ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "You look your best today!" | 
                                                                
                                                                            | 新新: 他才是最幸福的人。 (tā cái shì zuì xìng fú de rén 。 ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "He is the happiest person." | 
                                                                
                                                                            | 志强: 郎才女貌。 (láng cái nǚ mào 。) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "Perfect match." | 
                                                                
                                                                            | POST | 
                                                                
                                                                            | Eric: Listen again to 静 (jìng)'s post. | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: "I am the happiest person in the world. We got married!" | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) (Regular) 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "I am the happiest person in the world." | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我是世界上最幸福的人 (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: In China, people often use this phrase to express their happiness, especially when they get married. Listen again- "I am the happiest person in the world" is... | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 我是世界上最幸福的人 (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén ) (REGULAR) 我是世界上最幸福的人 (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Then comes the phrase - "we got married." | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我们结婚了 | 
                                                                
                                                                            | Eric: This sentence ends with | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 了 | 
                                                                
                                                                            | Eric: Which indicates the action is finished and happened already. For instance, you can say.. | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我写了两封信 | 
                                                                
                                                                            | Eric: “I wrote two letters.” Listen again- "we got married" is... | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 我们结婚了 (REGULAR) 我们结婚了 | 
                                                                
                                                                            | Eric: All together, "I am the happiest person in the world. We got married!" | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 我是世界上最幸福的人。我们结婚了! (wǒ shì shì jiè shàng zuì xìng fú de rén 。 wǒ men jié hūn le ! ) | 
                                                                
                                                                            | COMMENTS | 
                                                                
                                                                            | Eric: In response, 静 (jìng)'s friends leave some comments. | 
                                                                
                                                                            | Eric: Her neighbor, 若兰 (ruò lán), uses an expression meaning - "Congratulations!" | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 恭喜恭喜! (gōng xǐ gōng xǐ ! ) (REGULAR) 恭喜恭喜! (gōng xǐ gōng xǐ ! ) | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 恭喜恭喜! (gōng xǐ gōng xǐ ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Use this expression to show you are feeling warmhearted. | 
                                                                
                                                                            | Eric: Her husband's high school friend, 丽 (lì), uses an expression meaning - "You look your best today!" | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 你今天最美! (nǐ jīn tiān zuì měi ! ) (REGULAR) 你今天最美! (nǐ jīn tiān zuì měi ! ) | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 你今天最美! (nǐ jīn tiān zuì měi ! ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. | 
                                                                
                                                                            | Eric: Her high school friend, 新新 (xīn xīn), uses an expression meaning - "He is the happiest person." | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 他才是最幸福的人。 (tā cái shì zuì xìng fú de rén 。 ) (REGULAR) 他才是最幸福的人。 (tā cái shì zuì xìng fú de rén 。 ) | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 他才是最幸福的人。 (tā cái shì zuì xìng fú de rén 。 ) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Use this expression to be funny. | 
                                                                
                                                                            | Eric: Her supervisor, 志强 (zhì qiáng), uses an expression meaning - "Perfect match." | 
                                                                
                                                                            | Dehua: (SLOW) 郎才女貌。 (láng cái nǚ mào 。) (REGULAR) 郎才女貌。 (láng cái nǚ mào 。) | 
                                                                
                                                                            | [Pause] | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 郎才女貌。 (láng cái nǚ mào 。) | 
                                                                
                                                                            | Eric: Use this expression to be old fashioned. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! | 
                                                                
                                                                            | Dehua: 再见。 (zài jiàn) | 
                                                        
                     
Comments
Hide