| Taiwanese Mandarin Survival Phrases Lesson 13: How Much? |
| In this lesson, we will learn how to ask “How much?” |
| In Chinese, this is 多少錢(Duōshǎo qián)? |
| Now let’s break it down by tone: |
| 多(duō) is in first tone. |
| 少(shǎo) is in third tone. |
| 錢(qián) is in second tone. |
| Let’s break down the meaning: |
| 多(duō) means "a lot" or "many." |
| 少(shǎo) means "few." |
| 多少(duōshǎo) together means "How much?" or "How many?" |
| 錢(qián) means "money." |
| Together, this phrase means “how much money?” |
| Altogether, we have 多少錢(Duōshǎo qián)? |
| Listen again, one more time, slowly: |
| [Slow] 多少錢(Duōshǎo qián)? |
| [Normal] 多少錢(Duōshǎo qián)? |
| You can also add “this” to the phrase to ask, "How much is this?" |
| “This” in Chinese is 這個 (zhège) |
| Let’s break it down by tone: |
| 這 (zhè) is in fourth tone. |
| 個 (ge) has no tone. |
| When you add the phrases together, you get 這個多少錢(Zhège duōshǎo qián)? |
| Literally, the phrase translates to "This how much?" but can be translated as “How much is this? |
| Altogether, we have 這個多少錢(Zhège duōshǎo qián)? |
| Listen again, one more time, slowly: |
| [Slow] 這個多少錢(Zhège duōshǎo qián)? |
| [Normal] 這個多少錢(Zhège duōshǎo qián)? |
| Finally, we can add “that” to the phrase to ask, “How much is that?” |
| In Chinese, “that” is 那個(nà ge) |
| Ask “How much is that?” “那個多少錢(Nàge duōshǎo qián)?” |
| Let’s break it down by tone: |
| 那 (nà) is in fourth tone |
| 個 (ge) has no tone. |
| When you add the phrases together, you get 那個多少錢(Nàge duōshǎo qián)? |
| Literally, the phrase translates to “That how much?” but can be translated as “how much is that? |
| Altogether, we have 那個多少錢(Nàge duōshǎo qián)? |
| Listen again, one more time, slowly: |
| [Slow] 那個多少錢(Nàge duōshǎo qián)? |
| [Normal] 那個多少錢(Nàge duōshǎo qián)? |
Comments
Hide