Let's look at the sentence pattern. |
Do you remember how the character said, |
"I want an interesting painting." |
我想要有意思的画。(Wǒ xiǎng yào yǒuyìsi de huà.) |
我想要有意思的画。(Wǒ xiǎng yào yǒuyìsi de huà.) |
This dialog introduces us to two very useful patterns for asking and answering: |
Pattern 1: Asking |
你想要什么样的 + Noun? |
Nǐ xiǎng yào shénme yàng de + Noun? |
"What kind of [noun] do you want?" |
Use this to ask about someone's preferences. |
For example, in the dialogue: |
你想要什么样的画?(Nǐ xiǎng yào shénme yàng de huà?) |
"What kind of painting would you like?" |
Let's break it down: |
你 (nǐ) – "you" |
想要 (xiǎng yào) – "want" / "would like" |
什么样的 (shénme yàng de) – "what kind of" |
画 (huà) – "painting" |
Altogether, |
你想要什么样的画?(Nǐ xiǎng yào shénme yàng de huà?) |
"What kind of painting would you like?" |
Pattern 2: Answering |
我想要 + [Adjective phrase] + 的 + Noun |
Wǒ xiǎng yào + [adjective phrase] + de + noun |
"I want a [Adjective phrase] [noun]" |
In the response: |
我想要有意思的画。(Wǒ xiǎng yào yǒuyìsi de huà.) |
"I want an interesting painting." |
Here, |
我 (Wǒ) means "I" |
想要 (xiǎng yào) "want or would like to have" |
有意思的 (yǒuyìsi de) means "interesting" and is often used like an adjective in Chinese. The particle "的" connects it to the noun that follows. |
And finally, the noun: |
画 (huà) "painting." |
Altogether, |
我想要有意思的画。(Wǒ xiǎng yào yǒuyìsi de huà.) |
"I want an interesting painting." |
The 的 (de) links the adjective phrase to the noun, and this structure is very common when expressing what kind of thing you want. |
Now you can use this pattern to talk about your preferences clearly and naturally in Chinese! |
A very important point in this structure is that the 的 (de) cannot be left out. |
If you drop the 的, the sentence becomes ungrammatical or confusing, because the listener won't know what's modifying what. |
For example, 有意思的画 (yǒuyìsi de huà), which means "interesting painting," is correct, but 有意思画 sounds wrong and unnatural! |
Think of 的 like a bridge—it connects your description to the thing you're describing. |
Without it, the pieces don't hold together. |
Now let's look at some speaking examples. |
你想要什么样的电脑?(Nǐ xiǎng yào shénme yàng de diànnǎo?) |
"What kind of computer do you want?" |
Can you see how the pattern applies here? |
Let's break it down: |
你 (nǐ) – "you" |
想要 (xiǎng yào) – "want" |
什么样的 (shénme yàng de) – "what kind of" |
电脑 (diànnǎo) – "computer" |
This sentence follows the question pattern: |
你想要什么样的 + Noun? |
Use it when asking about someone's specific preference. |
Here's another example |
我想要刚做的汤。(Wǒ xiǎng yào gāng zuò de tāng.) |
"I want freshly made soup." |
我想要刚做的汤。(Wǒ xiǎng yào gāng zuò de tāng.) |
"I want freshly made soup." |
Let's try one more, |
我想要很棒的老师。(Wǒ xiǎng yào hěn bàng de lǎoshī.) |
"I want a great teacher." |
我想要很棒的老师。(Wǒ xiǎng yào hěn bàng de lǎoshī.) |
"I want a great teacher." |
Another one. |
你想要什么样的外套?(Nǐ xiǎng yào shénme yàng de wàitào?) |
"What kind of jacket do you want?" |
你想要什么样的外套?(Nǐ xiǎng yào shénme yàng de wàitào?) |
"What kind of jacket do you want?" |
One last example. |
我想要便宜一点的手机。(Wǒ xiǎng yào piányí yìdiǎn de shǒujī.) |
"I want a slightly cheaper phone." |
我想要便宜一点的手机。(Wǒ xiǎng yào piányí yìdiǎn de shǒujī.) |
"I want a slightly cheaper phone." |
Comments
Hide